Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Corazón (En vivo)
Мое сердце (Вживую)
Solo
el
aire
me
revolcó
Только
ветер
меня
взбудоражил
Quizás
y
de
una
vez
Может
быть,
и
сразу
Puedas
ver
el
polvo
de
mi
piel
Ты
сможешь
увидеть
пыль
на
моей
коже
No
olvidaré
cerrar
Я
не
забуду
закрыть...
Solo
el
aire
se
secó
Может
быть
En
mi
garganta
Ты
думаешь,
что
видишь
мою
боль,
когда
моргаешь
Quizás
(Без
ненависти
и
бьется)
Puedas
ver
mi
dolor
al
pestañear
(Пропускает
кровь)
(Все
спокойно
и
без
причины)
Uh,
sin
odio
hoy
late
Воздух
во
рту
Uh,
filtra
sangre
Режет
на
изысканные
кусочки
Uh,
todo
en
calma
y
sin
razón
На
твоем
месте
я
бы
не
доверял
El
aire
en
mi
boca
Ты
думаешь,
что
становишься
моей
болью,
когда
моргаешь
Corta
en
trozos
exquisitos
Я
не
забуду
закрыть
Yo
que
tú
no
confiaría
Мои
глаза
Quizás
Я
не
забуду
закрыть
Puedas
ser
mi
dolor
al
pestañear
Мое
сердце
No
olvides
cerrar
Без
ненависти
и
бьется
Mis
ojos
Пропускает
кровь
No
olvides
cerrar
Мое
сердце
Mi
corazón
sin
odio
hoy
late
Мое
сердце
Mi
corazón
filtra
sangre
Все
спокойно
Mi
corazón
bombea
al
viento
Мое
сердце
Mi
corazón,
todo
en
calma
Без
ненависти
и
бьется
Mi
corazón
sin
odio
hoy
late
Мое
сердце
Mi
corazón,
y
filtra
sangre
И
пропускает
кровь
Mi
corazón
sin
odio
hoy
late
Мое
сердце
Sin
razón
Все
спокойно
и
без
причины
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Javier G. Diaz, Claudio Andres Valenzuela, Eduardo Federico Perez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.