Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Bitch (feat. Mystical & I-20)
Двигай, сучка (feat. Mystikal & I-20)
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Oh
no!
The
fight's
out
О
нет!
Драка
началась!
I'm
'bout
to
punch
your
lights
out
Сейчас
тебе
свет
вырублю!
Get
the
fuck
back,
guard
your
grill
Отвали
нахер,
зубы
береги!
There's
something
wrong,
we
can't
stay
still
Что-то
не
так,
на
месте
не
стоим!
I've
been
dranking
and
busting
too
Я
пил
и
буянил,
And
I
been
thanking
of
busting
you
И
все
думал,
как
бы
тебя
отметелить,
Upside
your
motherfuckin'
forehead
Прямо
в
твой
е*аный
лоб.
And
if
your
friends
jump
in
А
если
твои
друзья
влезут,
(Aw
girl!)
they'll
be
mo'
dead
(Эй,
детка!)
им
еще
хуже
будет.
Causing
confusion,
Disturbin'
Tha
Peace
Устроим
хаос,
нарушим
покой,
It's
not
an
illusion,
we
runnin'
the
streets
Это
не
иллюзия,
мы
правим
улицей.
So
bye-bye
to
all
you
groupies
and
gold
diggers
Так
что
пока-пока
всем
вам,
группи
и
золотоискательницы.
Is
there
a
bumper
on
your
ass?
No
nigga!
У
тебя
на
жопе
бампер
есть?
Нет,
нигер!
I'm
doing
a
hundred
on
the
highway
Я
лечу
по
трассе
сотку,
So
if
you
do
the
speed
limit
Так
что
если
ты
по
правилам
ездишь,
Get
the
fuck
outta
my
way
У*бывай
с
моей
дороги.
I'm
D.U.I.,
hardly
ever
caught
sober
Я
пьян,
почти
никогда
не
бываю
трезвым,
And
you
about
to
get
ran
the
fuck
over
И
ты
сейчас
будешь
раздавлена
к
чертям.
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
(Bitch)
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
(Сучка)
Move
bitch,
get
out
the
way
(Watch
out,
watch
out)
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
(Осторожно,
осторожно)
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Here
I
come,
here
I
go
Вот
и
я,
иду,
Uh
oh,
don't
jump
bitch,
move!
О-оу,
не
прыгай,
сучка,
двигай!
You
see
them
headlights?
Вишь
фары?
You
hear
that
fuckin'
crowd?
Слышь
эту
чертову
толпу?
Start
that
goddamn
show,
I'm
comin'
through
Запускайте
это
гребаное
шоу,
я
иду,
Hit
the
stage
and
knock
the
curtains
down
Выйду
на
сцену
и
снесу
занавес.
I
fuck
the
crowd
up,
that's
what
I
do
Я
взрываю
толпу,
вот
что
я
делаю.
Young
and
successful,
a
sex
symbol
Молодой
и
успешный,
секс-символ.
The
bitches
want
me
to
fuck
'em,
true,
true
Сучки
хотят,
чтобы
я
их
трахнул,
правда,
правда.
Hold
up,
wait
up,
shorty
Погоди,
подожди,
малышка.
Oh
what's
up,
getting
my
dick
sucked
О,
что
случилось,
мне
отсасывают.
What
are
you
doing?
Что
ты
делаешь?
Besides
minding
my
fuckin'
business
Кроме
того,
что
не
лезу
не
в
свое
дело,
Trying
to
get
my
paper,
child
support
suing
Пытаюсь
заработать
свои
бабки,
алименты
требуют.
Give
me
that
truck
and
take
that
rental
back
Отдай
мне
грузовик
и
забери
обратно
свою
развалюху.
Who
bought
these
fucking
TV's
and
jewelry
bitch,
tell
me
that
Кто
купил
эти
чертовы
телевизоры
и
украшения,
сучка,
скажи
мне!
No,
I
ain't
bitter,
I
don't
give
a
fuck
Нет,
я
не
злюсь,
мне
пох*й,
But
I'ma
tell
you
like
this
bitch
Но
я
тебе
вот
что
скажу,
сучка,
You
better
not
walk
in
front
of
my
tour
bus
Лучше
не
попадайся
мне
на
глаза
перед
моим
тур-автобусом.
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
2-0,
I'm
on
the
right
track
2-0,
я
на
верном
пути,
Beef,
got
the
right
mack
Стерва,
у
меня
есть
нужная
тачка.
Hit
the
trunk,
grab
the
pump
В
багажник,
хватай
пушку,
Punk
I'll
be
right
back
Ублюдок,
я
скоро
вернусь.
We
buying
bars
out,
showing
scars
out
Скупаем
бары,
шрамы
показываем,
We
heard
there's
hoes
out
Слышали,
тут
шлюхи
есть,
So
we
brought
the
cars
out
Так
что
мы
тачки
выкатили.
Grab
the
pills
'cause
we
popping
tonight
Хватай
таблетки,
потому
что
сегодня
мы
отрываемся,
Beat
the
shit
outta
of
security
for
stopping
the
fight
Вломим
охране
за
то,
что
драку
остановили.
I
got
a
fifth
of
the
Remy
У
меня
бутылка
Remy,
Fuck
the
Belve
and
Cris
К
черту
Belve
и
Cris.
I'm
selling
shit
up
in
the
club
Я
тут
все
продаю
в
клубе,
Like
I
work
in
that
bitch
Как
будто
я
тут
работаю,
сука.
Fuck
the
dress
codes
К
черту
дресс-код,
It's
street
clothes,
we
all
street
niggas
Уличная
одежда,
мы
все
уличные
ниггеры.
We
on
the
dance
floor
Мы
на
танцполе,
Throwing
bows,
beating
up
niggas
Машем
кулаками,
бьем
ниггеров.
I'm
from
the
Dec',
try
to
disrespect
D.T.P.
Я
из
Декейтера,
попробуй
не
уважать
D.T.P.,
And
watch
the
bottles
start
flying
from
the
V.I.P.
И
увидишь,
как
бутылки
полетят
из
VIP-ложи.
Fuck
this
rap
shit
К
черту
этот
рэп,
We
clap
bitch,
two
in
ya
body
Мы
стреляем,
сука,
две
пули
в
тебя,
Grab
ya
four,
start
a
fight
dog,
ruin
the
party
Хватай
свой
ствол,
начинай
драку,
пёс,
испорти
вечеринку.
So
move
bitch,
get
out
the
way
hoe
Так
что
двигай,
сучка,
убирайся
с
дороги,
шлюха,
All
you
faggot
motherfuckers
make
way
for
2-0
Все
вы,
пидоры
е*аные,
уступите
дорогу
2-0.
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Move
bitch,
get
out
the
way
Двигай,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Убирайся
с
дороги,
сучка,
с
дороги
убирайся!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathan Smith, Jeffrey Grigsby, Sean Paul Joseph
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.