Tudo Vale a Pena -
Ludmilla
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Vale a Pena
Everything is Worth it
O
que
eu
não
faço
nessa
vida
por
te
amar?
What
wouldn't
I
do
in
this
life
for
your
love?
Se
alguém
duvida,
faço
questão
de
provar
If
anyone
doubts
it,
I'll
gladly
prove
it
Quando
a
gente
ama,
tudo
vale
a
pena
When
we
love,
everything
is
worth
it
Dizer
"te
amo"
é
muito
fácil
de
falar
Saying
"I
love
you"
is
so
easy
to
say
Se
é
intenso,
é
preciso
demonstrar
If
it's
intense,
you
have
to
show
it
Quando
a
gente
ama,
tudo
vale
a
pena
When
we
love,
everything
is
worth
it
Atravessaria
o
deserto
a
pé
I
would
cross
the
desert
on
foot
Eu
remaria
até
contra
a
maré
I
would
row
against
the
tide
Acreditaria
com
toda
a
minha
fé
I
would
believe
with
all
my
faith
Num
mundo
sem
traição...
In
a
world
without
betrayal...
Colocaria
a
minha
mão
no
fogo
I
would
put
my
hand
in
the
fire
Eu
perderia
para
entrar
no
teu
jogo
I
would
lose
to
get
into
your
game
Eu
gritaria
até
ficar
rouca
I
would
scream
until
I
was
hoarse
E
eu
não
to
rouca,
não...
And
I'm
not
hoarse,
no...
Então
prova
que
esse
amor
não
tem
limite
So
prove
that
this
love
has
no
limits
Ainda
vou
fazer
com
que
acredite
I
will
still
make
you
believe
Esse
amor
comprove
e
prova
que
tudo
é
possível
This
love
proves
and
proves
that
anything
is
possible
Um
dia
você
vai
saber
que
eu
One
day
you
will
know
that
I
(Amo
você)
Então
prova
que
esse
amor
não
tem
limite
(Love
you)
So
prove
that
this
love
has
no
limits
Ainda
vou
fazer
com
que
acredite
I
will
still
make
you
believe
Esse
amor
comprove
e
prova
que
tudo
é
possível
This
love
proves
and
proves
that
anything
is
possible
Um
dia
você
vai
saber
que
eu
amo
você...
One
day
you
will
know
that
I
love
you...
O
que
eu
não
faço
nessa
vida
por
te
amar?
What
wouldn't
I
do
in
this
life
for
your
love?
Se
alguém
duvida,
faço
questão
de
provar
If
anyone
doubts
it,
I'll
gladly
prove
it
Quando
a
gente
ama,
tudo
vale
a
pena
When
we
love,
everything
is
worth
it
Dizer
"te
amo"
é
muito
fácil
de
falar
Saying
"I
love
you"
is
so
easy
to
say
Se
é
intenso,
é
preciso
demonstrar
If
it's
intense,
you
have
to
show
it
Quando
a
gente
ama,
tudo
vale
a
pena
When
we
love,
everything
is
worth
it
Atravessaria
o
deserto
a
pé
I
would
cross
the
desert
on
foot
Eu
remaria
até
contra
a
maré
I
would
row
against
the
tide
Acreditaria
com
toda
a
minha
fé
I
would
believe
with
all
my
faith
Num
mundo
sem
traição...
In
a
world
without
betrayal...
Colocaria
a
minha
mão
no
fogo
I
would
put
my
hand
in
the
fire
Eu
perderia
para
entrar
no
teu
jogo
I
would
lose
to
get
into
your
game
Eu
gritaria
até
ficar
rouca
I
would
scream
until
I
was
hoarse
E
eu
não
to
rouca,
não...
And
I'm
not
hoarse,
no...
Então
prova
que
esse
amor
não
tem
limite
So
prove
that
this
love
has
no
limits
Ainda
vou
fazer
com
que
acredite
I
will
still
make
you
believe
Esse
amor
comprove
e
prova
que
tudo
é
possível
This
love
proves
and
proves
that
anything
is
possible
Um
dia
você
vai
saber
que
eu
One
day
you
will
know
that
I
(Amo
você)
Então
prova
que
esse
amor
não
tem
limite
(Love
you)
So
prove
that
this
love
has
no
limits
Ainda
vou
fazer
com
que
acredite
I
will
still
make
you
believe
Esse
amor
comprove
e
prova
que
tudo
é
possível
This
love
proves
and
proves
that
anything
is
possible
Um
dia
você
vai
saber
que
eu
amo
você...
One
day
you
will
know
that
I
love
you...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira
Album
Hoje
Veröffentlichungsdatum
11-08-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.