Desce com maldade, sobe com autoridade (Participação especial de Simone & Simaria) - Ao vivo -
Simone e Simaria
,
LUDMILLA
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desce com maldade, sobe com autoridade (Participação especial de Simone & Simaria) - Ao vivo
Desce com maldade, sobe com autoridade (Special participation of Simone & Simaria) - Live
Quem
olha
pensa
que
ela
é
princesinha
Who
looks
thinks
she's
a
little
princess
Esse
decote
que
me
comove
This
neckline
that
moves
me
Uma
mulher
de
onde
tu
veio
tem
mais
lote
A
woman
from
where
you
came
from
has
more
to
offer
Essa
tua
boca
é
uma
loucura
Your
mouth
is
crazy
Tem
o
veneno
que
me
mata
e
que
me
cura
It
has
the
poison
that
kills
me
and
cures
me
Não
me
olha
não,
pra
eu
não
me
apaixonar
Don't
look
at
me,
so
I
don't
fall
in
love
Mas
faz
aquele
movimento
do
bumbum,
bumbum,
bumbum
com
pressão
pra
me
ganhar
But
make
that
move
with
your
butt,
butt,
butt
with
pressure
to
win
me
over
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
E
nesse
clima
de
outro
mundo,
isso
vai
virar
sacanagem
And
in
this
otherworldly
atmosphere,
this
is
going
to
get
naughty
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
E
nesse
clima
de
outro
mundo,
isso
vai
virar
sacanagem
And
in
this
otherworldly
atmosphere,
this
is
going
to
get
naughty
Essa
mina
é
demais
(An?)
This
girl
is
too
much
(Huh?)
Rebolando
então?
(An?)
And
when
she's
shaking
it?
(Huh?)
Maravilinda,
se
ela
quiser,
tem
qualquer
um
na
sua
mão
Gorgeous,
if
she
wants,
she
has
anyone
in
the
palm
of
her
hand
E
no
baile
ela
chega
(An?)
And
at
the
party
she
arrives
(Huh?)
E
se
vira
nos
30
(O
quê?)
And
she
turns
up
the
heat
(What?)
Fica
bem
louca
Gets
really
wild
Sobe
na
mesa
Gets
on
the
table
E
põe
a
culpa
na
pinga
And
blames
it
on
the
booze
Não
me
olha
não,
pra
eu
não
me
apaixonar
Don't
look
at
me,
so
I
don't
fall
in
love
Mas
faz
aquele
movimento
com
o
bumbum,
bumbum,
bumbum
com
pressão
pra
me
ganhar
But
make
that
move
with
your
butt,
butt,
butt
with
pressure
to
win
me
over
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
E
nesse
clima
de
outro
mundo,
isso
vai
virar
sacanagem
And
in
this
otherworldly
atmosphere,
this
is
going
to
get
naughty
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
Desce
com
maldade,
sobe
com
autoridade
Go
down
with
mischief,
come
up
with
authority
E
nesse
clima
de
outro
mundo,
isso
vai
virar
sacanagem
And
in
this
otherworldly
atmosphere,
this
is
going
to
get
naughty
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ludmila Oliveira Da Silva, Simaria, Rafinha, Nivardo Paz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.