Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Show (OG Version)
Erste Show (Originalversion)
Gang,
ay,
yeah
Gang,
ay,
yeah
I'm
on
some
different
shit,
feel
me?
Ich
bin
auf
'nem
anderen
Trip,
verstehste?
They
like,
"Damn,
boy,
you
got
your
own
flow,
you
on
some
different
shit"
(yeah)
Die
sagen:
"Verdammt,
Junge,
du
hast
deinen
eigenen
Flow,
du
bist
auf
'nem
anderen
Trip"
(yeah)
This
ho
gettin'
my
nerves,
I
need
a
different
bitch
Diese
Schlampe
geht
mir
auf
die
Nerven,
ich
brauch
'ne
andere
Bitch
I
don't
wear
designer,
I
be
steppin'
in
some
simple
shit
(on
God)
Ich
trag'
kein
Designer,
ich
laufe
in
einfachem
Zeug
rum
(bei
Gott)
Oh
yeah,
I'm
finna
pop
my
shit
like
a
pimple,
bitch
(oh
yeah,
Chris)
Oh
yeah,
ich
werd'
gleich
mein
Ding
durchziehen
wie
bei
'nem
Pickel,
Bitch
(oh
yeah,
Chris)
Tell
me
how
you
hatin'
on
nigga
you
don't
even
know?
(What
the
fuck?)
Sag
mir,
wie
du
'nen
Nigga
hassen
kannst,
den
du
nicht
mal
kennst?
(Was
zum
Teufel?)
Hos
be
out
here
really
cap,
call
'em
Pinocchio
(Pinocchio)
Schlampen
hier
draußen
lügen
echt,
nenn'
sie
Pinocchio
(Pinocchio)
I
would
never
switch
up
on
bro,
I'm
stickin'
to
the
code
(to
the
code)
Ich
würd'
niemals
meinen
Bro
verraten,
ich
halt'
mich
an
den
Kodex
(an
den
Kodex)
Niggas
hatin'
on
my
motion,
this
shit
gettin'
old
Niggas
hassen
auf
meinen
Aufstieg,
dieser
Scheiß
wird
alt
At
my
first
show,
I
might
have
your
bitch
front
row
(front
row)
Bei
meiner
ersten
Show
hab'
ich
vielleicht
deine
Bitch
in
der
ersten
Reihe
(ersten
Reihe)
White
bitch,
look
like
Elsa,
had
to
let
her
go
(let
her
go)
Weiße
Bitch,
sieht
aus
wie
Elsa,
musste
sie
gehen
lassen
(gehen
lassen)
I'm
really
snappin'
in
this
rap,
just
had
to
let
you
know
(let
you
know)
Ich
raste
in
diesem
Rap
echt
aus,
musste
dich
nur
wissen
lassen
(wissen
lassen)
A
nigga
high,
but
sometimes,
I
be
feelin'
low
(feelin'
low)
Ein
Nigga
ist
high,
aber
manchmal
fühl'
ich
mich
down
(fühl'
mich
down)
I'm
tryna
run
that
money
up,
I
need
my
hunnids
all
in
rolls
Ich
versuch',
das
Geld
zu
vermehren,
ich
brauch'
meine
Hunderter
alle
in
Rollen
I'm
in
Tallahassee,
nigga,
uh,
with
the
Seminoles
Ich
bin
in
Tallahassee,
Nigga,
äh,
bei
den
Seminoles
Got
a
nigga
snappin'
back
to
back,
I'm
really
in
that
mode
Hab
'nen
Nigga
dazu
gebracht,
immer
wieder
abzuliefern,
ich
bin
echt
in
dem
Modus
Jump
inside
that
Trackhawk
and
I'ma
whip
it
like
some
dough
(whip
it
up)
Spring'
in
diesen
Trackhawk
und
ich
peitsch'
ihn
wie
Teig
(peitsch'
ihn
auf)
Jump
inside
that
Trackhawk,
yeah,
you
can
hear
the
motor
(yeah)
Spring'
in
diesen
Trackhawk,
yeah,
du
kannst
den
Motor
hören
(yeah)
I
been
kissin'
Mary
Jane,
you
can
smell
the
odor
Ich
hab
Mary
Jane
geküsst,
du
kannst
den
Geruch
riechen
Young,
steady
gettin'
wiser,
as
I'm
gettin'
older
(gettin'
older)
Jung,
werde
stetig
weiser,
während
ich
älter
werde
(älter
werde)
I
need
to
go
and
grab
a
coat,
my
heart
been
gettin'
colder
(gettin'
colder)
Ich
muss
mir
'nen
Mantel
holen,
mein
Herz
wird
immer
kälter
(wird
kälter)
I'm
John
Cena
in
this
rap,
no,
you
ain't
seein'
me
Ich
bin
John
Cena
in
diesem
Rap,
nein,
du
siehst
mich
nicht
It's
a
bad
white
bitch,
she
come
from
Tennessee
(Tennessee)
Es
ist
'ne
krasse
weiße
Bitch,
sie
kommt
aus
Tennessee
(Tennessee)
I
ain't
fuckin'
with
that
jit,
he
ain't
no
friend
of
me
(friend
of
me)
Ich
geb'
'nen
Fick
auf
den
Jungen,
er
ist
kein
Freund
von
mir
(Freund
von
mir)
Luh
Tyler
snappin'
on
the
beat,
you
feel
the
energy
(energy)
Luh
Tyler
rastet
auf
dem
Beat
aus,
du
spürst
die
Energie
(Energie)
Young
nigga
raw
as
fuck,
I'm
already
knowin'
Junger
Nigga,
krass
wie
sonst
was,
das
weiß
ich
schon
I
was
talkin'
to
Lil
Gnar,
he
told
me,
"Keep
goin'"
(oh,
yeah,
that's
gang)
Ich
hab
mit
Lil
Gnar
geredet,
er
sagte
mir:
"Mach
weiter"
(oh,
yeah,
das
ist
Gang)
I
just
jump
up
on
the
beat
and
I
just
keep
flowin'
Ich
spring'
einfach
auf
den
Beat
und
flowe
einfach
weiter
I
been
runnin'
up
a
check,
the
money
steady
growin'
(stack
it
up)
Ich
hab
'nen
Scheck
nach
dem
anderen
gemacht,
das
Geld
wächst
stetig
(stapel'
es
auf)
I
been
runnin'
up
a
check,
I
want
my
money
tall
(money
tall)
Ich
hab
'nen
Scheck
nach
dem
anderen
gemacht,
ich
will
mein
Geld
hoch
(Geld
hoch)
I'ma
put
my
nigga
on,
so,
now,
we
all
ball
(we
all
ball)
Ich
werd'
meinen
Nigga
reinholen,
also
ballen
wir
jetzt
alle
(wir
ballen
alle)
On
all
ten,
standin'
tall,
I
can
never
fall
(never
fall)
Auf
allen
Zehen,
stehe
aufrecht,
ich
kann
niemals
fallen
(niemals
fallen)
A
nigga
feel
like
John
Wall,
I
just
wanna
ball
(wanna
ball)
Ein
Nigga
fühlt
sich
wie
John
Wall,
ich
will
nur
ballen
(will
ballen)
I
been
on
a
paper
race,
gettin'
to
the
cake
(to
the
cake)
Ich
bin
auf
einem
Papier-Rennen,
hol'
mir
den
Kuchen
(den
Kuchen)
If
you
ain't
on
a
money
chase,
then
we
can't
relate
(we
can't
relate)
Wenn
du
nicht
auf
Geldjagd
bist,
dann
können
wir
uns
nicht
verstehen
(können
uns
nicht
verstehen)
A
nigga
feel
like
Frosted
Flakes,
I
been
feelin'
great
(great)
Ein
Nigga
fühlt
sich
wie
Frosted
Flakes,
ich
fühl'
mich
großartig
(großartig)
You
won't
catch
me
in
the
mix,
a
nigga
out
the
way
(out
the
way)
Du
wirst
mich
nicht
im
Getümmel
erwischen,
ein
Nigga
ist
aus
dem
Weg
(aus
dem
Weg)
You
can
tell
a
nigga
booted,
look
into
my
eyes
(yeah,
my
eyes)
Du
kannst
sehen,
dass
ein
Nigga
drauf
ist,
schau
mir
in
die
Augen
(yeah,
meine
Augen)
I
be
kissin'
Mary
Jane,
right
now,
we
in
the
sky
(we
in
the
sky)
Ich
küsse
Mary
Jane,
gerade
sind
wir
im
Himmel
(wir
sind
im
Himmel)
Uh,
uh,
uh,
uh,
feelin'
like
that
guy
Uh,
uh,
uh,
uh,
fühl'
mich
wie
der
Typ
Kick
that
bitch
straight
out
that
spot,
tell
the
ho,
"Goodbye"
Schmeiß
die
Bitch
direkt
aus
dem
Laden,
sag
der
Ho:
"Auf
Wiedersehen"
I
get
dumb
on
the
beat,
but
I
be
movin'
wise
Ich
werde
dumm
auf
dem
Beat,
aber
ich
bewege
mich
klug
You
can't
see
me
in
this
rap,
it
ain't
no
need
to
try
Du
kannst
mich
in
diesem
Rap
nicht
sehen,
es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
versuchen
Ay,
yeah,
it
ain't
no
need
to
try
Ay,
yeah,
es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
versuchen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christin Nichols, Tyler Meeks
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.