Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skii,
uh,
yeah
(OhYeaChris)
Skii,
uh,
yeah
(OhYeaChris)
Stuffing
hundreds
and
them
pockets
getting
fat
(getting
fat)
Stopfe
Hunderter
rein
und
die
Taschen
werden
fett
(werden
fett)
I
got
four
pockets
full,
yours
flat
(yours
flat)
Ich
habe
vier
Taschen
voll,
deine
sind
leer
(deine
sind
leer)
I
just
bought
some
off
the
rack,
for
a
rack
(for
a
rack)
Ich
habe
gerade
etwas
vom
Ständer
gekauft,
für
einen
Riesen
(für
einen
Riesen)
Pussy
capping,
that's
a
cat
in
a
hat,
yeah
(in
a
hat)
Verlogenes
Miststück,
das
ist
ein
Kater
mit
Hut,
yeah
(mit
Hut)
Real
shit,
ain't
no
cap
in
my
rap
(no
cap)
Echte
Scheiße,
keine
Lüge
in
meinem
Rap
(keine
Lüge)
Bad
bitch,
let
me
smack
from
the
back
(from
the
back)
Geiles
Luder,
lass
mich
von
hinten
draufhauen
(von
hinten)
She
a
bug,
you
can
keep
her,
she
a
gnat
(she
a
gnat)
Sie
ist
ein
Insekt,
du
kannst
sie
behalten,
sie
ist
eine
Mücke
(sie
ist
eine
Mücke)
Real
young
rich
nigga,
yeah,
I'm
that
(yeah,
I'm
that)
Echter
junger
reicher
Nigga,
yeah,
das
bin
ich
(yeah,
das
bin
ich)
Blue
hundreds,
pink
fifties
in
the
bag
(in
the
bag)
Blaue
Hunderter,
rosa
Fünfziger
in
der
Tasche
(in
der
Tasche)
Young
nigga
got
the
blues
like
he
sad
(I
ain't
sad)
Junger
Nigga
hat
den
Blues,
als
ob
er
traurig
wäre
(Ich
bin
nicht
traurig)
Skippin'
school,
I
ain't
like
to
go
to
class
(go
to
class)
Schule
geschwänzt,
ich
ging
nicht
gerne
zum
Unterricht
(zum
Unterricht)
Sippin'
juice,
got
me
glitchin',
finna
laugh
Saft
schlürfend,
bringt
mich
zum
Stocken,
werde
gleich
lachen
Damn,
lil'
shawty
lookin'
good,
but
she
bad
(bad)
Verdammt,
kleine
Süße
sieht
gut
aus,
aber
sie
ist
unartig
(unartig)
Showed
them
niggas
love,
man,
I
wish
I
never
had
(I
never
had)
Habe
den
Niggas
Liebe
gezeigt,
Mann,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
getan
(ich
hätte
es
nie
getan)
Told
lil'
shawty,
"I'm
a
dog
off
the
leash"
Sagte
der
kleinen
Süßen:
"Ich
bin
ein
Hund
ohne
Leine"
I'm
screaming
"Skii,"
but
my
niggas
screaming
"Zee"
(skii,
zee)
Ich
schreie
"Skii",
aber
meine
Niggas
schreien
"Zee"
(skii,
zee)
Shout
out
to
my
dentist,
got
me
screaming
"Glee"
(glee)
Shoutout
an
meinen
Zahnarzt,
der
mich
dazu
bringt,
"Glee"
zu
schreien
(glee)
Bitch,
your
bitch
gon'
let
me
hit
it
for
the
free
(for
the
free)
Schlampe,
deine
Schlampe
wird
mich
es
umsonst
tun
lassen
(umsonst)
Like
a
hurricane,
I'm
blowing
down
these
trees
(down
these
trees)
Wie
ein
Hurrikan
blase
ich
diese
Bäume
um
(diese
Bäume
um)
Take
a
nigga
main
and
put
her
on
her
knees
(on
her
knees)
Nehme
einem
Nigga
seine
Hauptfrau
und
bringe
sie
auf
ihre
Knie
(auf
ihre
Knie)
Higher
than
a
plane,
smoking
out
the
P
(out
the
P)
Höher
als
ein
Flugzeug,
rauche
aus
dem
P
(aus
dem
P)
Kissing
Mary
Jane,
I
can't
even
breathe
(I
can't
breathe)
Küsse
Mary
Jane,
ich
kann
nicht
einmal
atmen
(ich
kann
nicht
atmen)
Make
her
give
me
brain
'fore
I
make
her
leave
(make
her
leave)
Lasse
sie
mir
einen
blasen,
bevor
ich
sie
gehen
lasse
(sie
gehen
lasse)
She
ain't
know
I
had
a
trick
up
my
sleeve
(up
my
sleeve)
Sie
wusste
nicht,
dass
ich
einen
Trick
im
Ärmel
hatte
(im
Ärmel)
I
been
grindin',
still
standin'
on
that
biz
(on
that
biz)
Ich
habe
geschuftet,
stehe
immer
noch
auf
diesem
Biz
(auf
diesem
Biz)
I'ma
keep
it
real,
tell
'em
what
it
is
(what
it
is)
Ich
bleibe
ehrlich,
sage
ihnen,
was
Sache
ist
(was
Sache
ist)
She
want
me
to
trick
on
her,
that's
for
kids
(hell
nah)
Sie
will,
dass
ich
sie
austrickse,
das
ist
was
für
Kinder
(verdammt
nein)
(Tricks
for
kids,
I
ain't
doin'
no
trickin',
you
lost
your
mind)
(Tricks
sind
für
Kinder,
ich
mache
keine
Tricks,
du
bist
verrückt)
All
these
rhymes
off
the
head
(yeah,
yeah)
All
diese
Reime
aus
dem
Kopf
(yeah,
yeah)
Last
night,
I
was
geeked
up
off
the
meds
(uh,
uh)
Letzte
Nacht
war
ich
high
von
den
Meds
(uh,
uh)
Woke
up
this
morning
with
two
baddies
in
the
bed
(what
the
fuck?)
Bin
heute
Morgen
mit
zwei
Schönheiten
im
Bett
aufgewacht
(was
zum
Teufel?)
Kicked
them
out
and
then
I
went
to
chase
a
check
(on
gang)
Habe
sie
rausgeschmissen
und
bin
dann
los,
um
einen
Scheck
zu
holen
(auf
Gang)
Stuffing
hundreds
and
them
pockets
getting
fat
(getting
fat)
Stopfe
Hunderter
rein
und
die
Taschen
werden
fett
(werden
fett)
I
got
four
pockets
full,
yours
flat
(yours
flat)
Ich
habe
vier
Taschen
voll,
deine
sind
leer
(deine
sind
leer)
I
just
bought
some
off
the
rack,
for
a
rack
(for
a
rack)
Ich
habe
gerade
etwas
vom
Ständer
gekauft,
für
einen
Riesen
(für
einen
Riesen)
Pussy
capping,
that's
a
cat
in
a
hat,
yeah
(that's
a
cat)
Verlogenes
Miststück,
das
ist
ein
Kater
mit
Hut,
yeah
(das
ist
ein
Kater)
Real
shit,
ain't
no
cap
in
my
rap
(no
cap)
Echte
Scheiße,
keine
Lüge
in
meinem
Rap
(keine
Lüge)
Bad
bitch,
let
me
smack
from
the
back
(uh,
uh)
Geiles
Luder,
lass
mich
von
hinten
draufhauen
(uh,
uh)
She
a
bug,
you
can
keep
her,
she
a
gnat
(what
the
fuck?)
Sie
ist
ein
Insekt,
du
kannst
sie
behalten,
sie
ist
eine
Mücke
(was
zum
Teufel?)
Real
young
rich
nigga,
yeah,
I'm
that
(yeah,
I'm
that)
Echter
junger
reicher
Nigga,
yeah,
das
bin
ich
(yeah,
das
bin
ich)
Blue
hundreds,
pink
fifties
in
the
bag
(in
the
bag,
yeah,
nigga)
Blaue
Hunderter,
rosa
Fünfziger
in
der
Tasche
(in
der
Tasche,
yeah,
Nigga)
Young
nigga
got
the
blues
like
he
sad
(he
ain't
sad,
nigga,
gang,
yeah)
Junger
Nigga
hat
den
Blues,
als
ob
er
traurig
wäre
(er
ist
nicht
traurig,
Nigga,
Gang,
yeah)
Uh,
gang,
gang,
gang,
gang
Uh,
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
Yeah,
nigga,
Skii
Yeah,
Nigga,
Skii
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tyler Reed Meeks, Christopher Nichols
Album
Mr. Skii
Veröffentlichungsdatum
23-08-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.