Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Perro
Wie ein Hund
Hay
radios,
en
la
madrugada
Es
gibt
Radios
im
Morgengrauen
Mucha
gente
por
Paso
del
Rey
Viele
Leute
in
Paso
del
Rey
Autos
blancos
Weiße
Autos
Cruzando
trasmano
al
sol
Die
auf
der
falschen
Spur
der
Sonne
entgegenfahren
Pobladas
de
pronto
Plötzlich
bevölkert
Varios
que
hablan
Einige,
die
sprechen
Del
nuevo
"Austral"
Vom
neuen
"Austral"
Y
la
niebla
Und
der
Nebel
Royendo
esta
suave
luz
Der
an
diesem
sanften
Licht
nagt
¿Por
qué
tu
amor
puede
obligar?
Warum
kann
deine
Liebe
zwingen?
Ouh-oh-ouh-oh-ouh-ouh-oh-ouh
Ouh-oh-ouh-oh-ouh-ouh-oh-ouh
Lo
mismo
da
correr
o
parar
Es
egal,
ob
ich
renne
oder
anhalte
Yo
te
sigo
casi
sin
necesidad
Ich
folge
dir
fast
ohne
Notwendigkeit
Un
refugio
es
lo
mejor
Eine
Zuflucht
ist
das
Beste
Con
el
cuerpo
de
los
dos
Mit
unseren
beiden
Körpern
Tu
llamado
no
llegó
y
tu
carta
se
perdió
Dein
Anruf
kam
nicht
an
und
dein
Brief
ging
verloren
Hay
un
yeti
que
despierta
en
mí
Da
ist
ein
Yeti,
der
in
mir
erwacht
Como
un
preso
voy
a
ver
a
través
de
la
pared
Wie
ein
Gefangener
werde
ich
durch
die
Wand
sehen
Como
un
perro
tengo
que
mirar
Wie
ein
Hund
muss
ich
schauen
Hay
fiestas
desde
todas
partes
Es
gibt
Feste
von
überall
her
Y
yo
te
busco
hasta
en
un
jacarandá
Und
ich
suche
dich
sogar
in
einem
Jacaranda-Baum
Y
tus
ojos
Und
deine
Augen
Tus
ojos
que
caen,
me
arrastran
Deine
Augen,
die
fallen,
ziehen
mich
mit
sich
Habré
perdido
la
razón
Ich
werde
wohl
den
Verstand
verloren
haben
Peleando
por
salvar
mi
amor
Kämpfend,
um
meine
Liebe
zu
retten
Habré
perdido
una
canción
Ich
werde
wohl
ein
Lied
verloren
haben
Una
canción
para
existir
Ein
Lied,
um
zu
existieren
Un
refugio
es
lo
mejor
Eine
Zuflucht
ist
das
Beste
Con
el
cuerpo
de
los
dos
Mit
unseren
beiden
Körpern
Como
un
preso
voy
a
ver
a
través
de
la
pared
Wie
ein
Gefangener
werde
ich
durch
die
Wand
sehen
Como
un
perro
tengo
que
mirar
Wie
ein
Hund
muss
ich
schauen
Tengo
un
rito
y
no
un
lugar
Ich
habe
ein
Ritual
und
keinen
Ort
Tengo
un
rito
y
no
un
lugar
Ich
habe
ein
Ritual
und
keinen
Ort
Como
un
perro
tengo
que
buscar
Wie
ein
Hund
muss
ich
suchen
¿Por
qué
tu
amor
puede
obligar?
Warum
kann
deine
Liebe
zwingen?
Me
lleva
de
ciudad
en
ciudad
Sie
trägt
mich
von
Stadt
zu
Stadt
Lo
mismo
en
un
bosque
de
arrayanes
Genauso
in
einem
Myrtenwald
Te
sigo
casi
sin
necesidad
Ich
folge
dir
fast
ohne
Notwendigkeit
Mi
alimento
ya
no
es
tal
Meine
Nahrung
ist
nicht
mehr,
was
sie
war
Mi
alimento
ya
no
es
tal
Meine
Nahrung
ist
nicht
mehr,
was
sie
war
Solo
como
sobras
de
tu
amor
Ich
esse
nur
die
Reste
deiner
Liebe
Y
es
que
odio
el
aerosol
Und
ich
hasse
das
Spray
Que
combate
tu
calor
Das
deine
Wärme
bekämpft
Como
un
perro
tengo
que
mirar
Wie
ein
Hund
muss
ich
schauen
Tengo
envidia
de
ese
jean
Ich
beneide
diese
Jeans
Que
te
sujeta
para
sí
Die
dich
für
sich
festhält
Como
un
perro
tengo
que
reír
Wie
ein
Hund
muss
ich
lachen
Solo
quiero
que
me
des
Ich
will
nur,
dass
du
mir
gibst
Una
cucha
de
hormigón
Eine
Hundehütte
aus
Beton
Quiero
ser
un
perro
en
tu
jardín
Ich
will
ein
Hund
in
deinem
Garten
sein
Es
que
odio
ese
sillón
Ich
hasse
diesen
Sessel
Que
se
banca
tu
tensión
Der
deine
Anspannung
aushält
Como
un
perro
tengo
que
ladrar
Wie
ein
Hund
muss
ich
bellen
Ladrar,
ladrar,
ladrar,
ladrar
Bellen,
bellen,
bellen,
bellen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Spinetta
Album
Prive
Veröffentlichungsdatum
01-01-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.