Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguila De Trueno (Part 1)
Орёл Грома (Часть 1)
Águila
de
trueno,
nudo
de
la
tierra
Орёл
грома,
узел
земли
Ven
a
consolarme
hoy,
ya
que
estoy
caído
Приди
утешить
меня
сегодня,
ведь
я
упал
Hoy
que
el
sol
reseca
mis
manos
Сейчас,
когда
солнце
сушит
мои
руки
Y
esta
sal
es
la
ceniza
de
la
lluvia
И
эта
соль
— пепел
от
дождя
Ah-la-la-la-la-la-la
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ah-la-la-la-la-la-la
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Águila
de
trueno,
nudo
de
la
tierra
Орёл
грома,
узел
земли
Ven
a
consolarme
hoy,
ya
que
estoy
vencido
Приди
утешить
меня
сегодня,
ведь
я
побеждён
Estaqueado
de
pies
y
manos
Скованный
по
рукам
и
ногам
Y
este
cuero
ya
se
acorta,
pero
no
mi
fe
И
эта
кожа
уже
изнашивается,
но
не
моя
вера
Ah-la-la-la-la-la-la
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Suenen
los
tambores
Пусть
бьют
барабаны
Suenen
las
campanas
Пусть
звонят
колокола
Suenen
por
la
tarde
Пусть
звучат
в
вечерний
час
Habrán
mandado
a
pedirle
a
Gabriel
Наверно,
уже
послали
за
Гавриилом
Que
se
junte
con
su
cuerpo
Чтобы
соединился
с
его
телом
Que
se
junte
con
su
cuerpo
Чтобы
соединился
с
его
телом
Que
junte
su
pobre
cuerpo
Чтобы
собрал
своё
бедное
тело
Que
junte
su
pobre
cuerpo
Чтобы
собрал
своё
бедное
тело
Que
responda
por
nosotros
Чтобы
ответил
за
нас
Que
responda
por
nosotros
Чтобы
ответил
за
нас
Que
responda
por
nosotros
Чтобы
ответил
за
нас
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Alberto Spinetta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.