Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Amor a Mares
Любовь безбрежная
                         
                        
                            
                                        Al 
                                        hilo 
                                        de 
                                        la 
                                        opinión 
                                        de 
                                        algunos 
                            
                                        Внимая 
                                        мнению 
                                        некоторых, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        dicen 
                                        que 
                                        el 
                                        mundo 
                                        se 
                                        derrumba 
                            
                                        Кто 
                                        говорит, 
                                        что 
                                        мир 
                                        рушится, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        que 
                                        el 
                                        pérfido 
                                        siglo 
                                        veintiuno 
                            
                                            И 
                                        что 
                                        коварный 
                                        двадцать 
                                        первый 
                                        век 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        cava 
                                        su 
                                        prematura 
                                        tumba. 
                            
                                        Роет 
                                        себе 
                                        преждевременную 
                                        могилу. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        pido 
                                            a 
                                        esos 
                                        nuevos 
                                        Jeremías 
                            
                                        Прошу 
                                            я 
                                        этих 
                                        новых 
                                        Иеремий, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ya 
                                        no 
                                        lamenten 
                                        por 
                                        los 
                                        muros 
                            
                                        Чтоб 
                                        больше 
                                        не 
                                        рыдали 
                                        по 
                                        стенам 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        triste 
                                        final 
                                        de 
                                        una 
                                        utopía 
                            
                                            О 
                                        грустном 
                                        конце 
                                        утопии, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        puso 
                                            a 
                                        subasta 
                                        su 
                                        futuro. 
                            
                                        Что 
                                        выставила 
                                        будущее 
                                        своё 
                                        на 
                                        торги. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        ya 
                                        sin 
                                        favor... 
                            
                                            И 
                                        без 
                                        всяких 
                                        просьб... 
                            
                         
                        
                            
                                        Habrá 
                                        que 
                                        ahogar 
                            
                                        Пора 
                                        утопить 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Tanto 
                                        horror 
                            
                                        Весь 
                                        этот 
                                        ужас, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        tantas 
                                        penurias 
                                            y 
                                        pesares 
                            
                                        Все 
                                        эти 
                                        беды 
                                            и 
                                        печали, 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        un 
                                        buen 
                                        diluvio 
                                        que 
                                        derrame 
                                        amor... 
                            
                                        Потоком 
                                        любви, 
                                        что 
                                        хлынет, 
                                        как 
                                        дождь... 
                            
                         
                        
                            
                                        Amor 
                                            a 
                                        mares... 
                            
                                        Любовь 
                                        безбрежная... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Que 
                                        asuman 
                                        los 
                                        capos 
                                        de 
                                        las 
                                        sectas, 
                            
                                        Пусть 
                                        главы 
                                        сект 
                                        признают, 
                            
                         
                        
                            
                                        Los 
                                        popes 
                                        de 
                                        los 
                                        becerros 
                                        de 
                                        oro 
                            
                                        Жрецы 
                                        золотых 
                                        тельцов, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        la 
                                        élite 
                                        de 
                                        la 
                                        ley 
                                        correcta 
                            
                                            И 
                                        элита 
                                        закона 
                                        праведного 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        ruina 
                                        del 
                                        arca 
                                        sin 
                                        tesoro. 
                            
                                        Крушение 
                                        ковчега 
                                        без 
                                        сокровищ. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        que 
                                        sepan 
                                        que 
                                        todos 
                                        sus 
                                        laureles 
                            
                                            И 
                                        пусть 
                                        знают, 
                                        что 
                                        все 
                                        их 
                                        лавры 
                            
                         
                        
                            
                                        Serán 
                                        hojas 
                                        que 
                                        se 
                                        lleve 
                                        el 
                                        viento, 
                            
                                        Станут 
                                        листьями, 
                                        унесёнными 
                                        ветром, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        todas 
                                        sus 
                                        mieles 
                                        serán 
                                        hieles 
                            
                                        Что 
                                        весь 
                                        их 
                                        мёд 
                                        обратится 
                                            в 
                                        желчь 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        el 
                                        más 
                                        estúpido 
                                        momento. 
                            
                                            В 
                                        самый 
                                        нелепый 
                                        момент. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        ya 
                                        sin 
                                        favor... 
                            
                                            И 
                                        без 
                                        всяких 
                                        просьб... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        De 
                                        signo 
                                        contrario 
                                            a 
                                        estos 
                                        contrarios, 
                            
                                            В 
                                        противовес 
                                        этим 
                                        противникам, 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        ahí 
                                        van 
                                        al 
                                        son 
                                        de 
                                        la 
                                        intemperie 
                            
                                        Под 
                                        звуки 
                                        непогоды 
                                        идут, 
                            
                         
                        
                            
                                        Los 
                                        prófugos 
                                        del 
                                        Poder 
                                        Corsario 
                            
                                        Беглецы 
                                        от 
                                        Корсарской 
                                        Власти 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        el 
                                        dios 
                                        de 
                                        algún 
                                        salvador 
                                        en 
                                        serie. 
                            
                                            И 
                                        бога 
                                        какого-то 
                                        серийного 
                                        спасителя. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Perdidos, 
                                        más 
                                        nunca 
                                        perdedores 
                            
                                        Потерянные, 
                                        но 
                                        не 
                                        побеждённые, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        al 
                                        margen 
                                        de 
                                        codos 
                                            y 
                                        escaladas, 
                            
                                            В 
                                        стороне 
                                        от 
                                        локтей 
                                            и 
                                        восхождений, 
                            
                         
                        
                            
                                        Los 
                                        que 
                                        no 
                                        son 
                                        más 
                                        que 
                                        soñadores 
                            
                                        Те, 
                                        кто 
                                        всего 
                                        лишь 
                                        мечтатели, 
                            
                         
                        
                            
                                        Serán 
                                        lo 
                                        más 
                                        bello 
                                        de 
                                        la 
                                        Nada. 
                            
                                        Станут 
                                        прекраснейшим 
                                        из 
                                        Ничего. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        ya 
                                        sin 
                                        favor... 
                            
                                            И 
                                        без 
                                        всяких 
                                        просьб... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Luis Eduardo Aute
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Intemperie
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 15-11-2010
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.