Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito (Versión Banda)
Despacito (Версия Банда)
La
Bandononona
Clave
Nueva
Оркестр
Clave
Nueva
Oh
no,
oh
no,
oh
no
(ey)
О
нет,
о
нет,
о
нет
(эй)
Sí,
sabes
que
ya
llevo
un
rato
mirándote
Знаешь,
я
уже
некоторое
время
наблюдаю
за
тобой
Tengo
que
bailar
contigo
hoy
Я
должен
потанцевать
с
тобой
сегодня
Vi
que
tu
mirada
ya
estaba
llamándome
Я
видел,
как
твой
взгляд
манил
меня
Muéstrame
el
camino
que
yo
voy
Покажи
мне
путь,
и
я
пойду
за
тобой
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
Ты
— магнит,
а
я
— металл
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
Я
приближаюсь
и
строю
план
Solo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
Только
от
одной
мысли
об
этом
мой
пульс
учащается
Ya,
ya
me
está
gustando
más
de
lo
normal
Мне
это
нравится
больше,
чем
обычно
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
Все
мои
чувства
требуют
большего
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
К
этому
нужно
подходить
без
спешки
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Я
хочу
вдохнуть
аромат
твоей
шеи,
медленно
Deja
que
te
diga
cosas
al
oido
Позволь
мне
шептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
вспоминала
обо
мне,
когда
меня
нет
рядом
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Я
хочу
раздеть
тебя
поцелуями,
медленно
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
Я
оставлю
свой
след
на
стенах
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделаю
твое
тело
своим
рукописным
шедевром
Quiero
ver
bailar
tu
pelo
Я
хочу
видеть,
как
танцуют
твои
волосы
Quiero
ser
tu
ritmo
Я
хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca
Чтобы
ты
показала
моим
губам
Tus
lugares
favoritos
Свои
любимые
места
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
пересечь
твои
опасные
зоны
Hasta
provocar
tus
gritos
Пока
не
вызову
твои
крики
Y
que
olvides
tu
apellido
И
ты
забудешь
свою
фамилию
Ves
ya
tengo
toda
mi
piel
esperándote
Видишь,
вся
моя
кожа
жаждет
тебя
Tengo
al
borde
todo
lo
que
soy
Я
на
грани,
весь
я
— твое
Di
cómo
te
llevo
hasta
el
punto
de
no
volver
Скажи,
как
мне
довести
тебя
до
точки
невозврата
Pide
lo
que
quieras
te
lo
doy
Проси,
что
хочешь,
я
дам
тебе
всё
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
Ты
— магнит,
а
я
— металл
No
hay
como
parar
lo
que
nos
va
a
pasar
Нельзя
остановить
то,
что
произойдет
между
нами
Solo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
Только
от
одной
мысли
об
этом
мой
пульс
учащается
Ya,
ya
me
está
gustando
más
de
lo
normal
Мне
это
нравится
больше,
чем
обычно
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
Все
мои
чувства
требуют
большего
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
К
этому
нужно
подходить
без
спешки
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Я
хочу
вдохнуть
аромат
твоей
шеи,
медленно
Deja
que
te
diga
cosas
al
oido
Позволь
мне
шептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
вспоминала
обо
мне,
когда
меня
нет
рядом
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Я
хочу
раздеть
тебя
поцелуями,
медленно
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
Я
оставлю
свой
след
на
стенах
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделаю
твое
тело
своим
рукописным
шедевром
(Oh-oh!)
Quiero
ver
bailar
tu
pelo
(О-о!)
Я
хочу
видеть,
как
танцуют
твои
волосы
Quiero
ser
tu
ritmo
Я
хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca
Чтобы
ты
показала
моим
губам
Tus
lugares
favoritos
Свои
любимые
места
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
пересечь
твои
опасные
зоны
Hasta
provocar
tus
gritos
Пока
не
вызову
твои
крики
Y
que
olvides
tu
apellido
И
ты
забудешь
свою
фамилию
Vamos
a
hacerlo
en
una
playa
en
Puerto
Rico
Давай
сделаем
это
на
пляже
в
Пуэрто-Рико
Hasta
que
las
olas
griten:
"¡Ay,
Bendito!"
Пока
волны
не
закричат:
"О,
Боже!"
Para
que
mi
sello
se
quede
contigo
Чтобы
мой
след
остался
с
тобой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ramon Ayala, Erika Ender, Luis Fonsi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.