Aqui Estoy Yo - Urban Remix -
Luis Fonsi
,
Yomo
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Estoy Yo - Urban Remix
Here I Am - Urban Remix
Solo
acéptame...
Just
accept
me...
Aquí
estoy
yo
para
hacerte
Here
I
am
to
make
you
reir
una
vez
más,
laugh
once
more,
deja
tus
miedos
atrás
leave
your
fears
behind
y
ya
verás...
and
you'll
see...
Aquí
estoy
yo
con
un
beso,
Here
I
am
with
a
kiss,
quemándome
los
labios,
burning
my
lips,
es
para
ti,
it's
for
you,
puede
tu
vida
cambiar,
your
life
can
change,
dejame
entrar.
let
me
in.
Le
pido
al
sol,
I
ask
the
sun,
que
una
estrella
azul,
that
a
blue
star,
viaje
hasta
ti,
travel
to
you,
y
te
enamore
su
luz.
and
its
light
makes
you
fall
in
love.
Aquí
estoy
yo...
Here
I
am...
abriendote
mi
corazón,
opening
my
heart
to
you,
llenando
tu
falta
de
amor,
filling
your
lack
of
love,
cerrándole
paso
al
dolor,
closing
the
path
to
pain,
no
temas
yo
te
cuidaré,
don't
fear,
I
will
take
care
of
you,
solo
aceptame...
just
accept
me...
por
que
tu
temes,
why
are
you
afraid,
por
que
tu
temes,
why
are
you
afraid,
por
que
no
te
atreves
a
ser
feliz,
why
don't
you
dare
to
be
happy,
te
conviene.
it's
good
for
you.
Dame
una
oportunidad,
ma,
Give
me
a
chance,
baby,
verás
que
no
fue
como
las
demás,
you'll
see
it
wasn't
like
the
others,
que
soy
humano,
that
I
am
human,
cometo
errores,
I
make
mistakes,
pero
en
la
vida
but
in
life
solo
hay
momentos
buenos,
there
are
only
good
moments,
y
hay
momentos
como
los
que
yo
paso
contigo
and
there
are
moments
like
the
ones
I
spend
with
you
que
estos,
son
los
mejores.
that
these,
are
the
best.
Aquí
estoy
yo
para
darte
Here
I
am
to
give
you
mi
fuerza
y
mi
aliento,
my
strength
and
my
breath,
y
ayudarte
a
pintar
and
help
you
paint
mariposas
en
la
oscuridad,
butterflies
in
the
darkness,
serán
de
verdad...
they
will
be
real...
Quiero
ser
yo
el
que
despierte
en
ti
I
want
to
be
the
one
who
awakens
in
you
un
nuevo
sentimiento,
a
new
feeling,
quién
te
enseña
a
creer
who
teaches
you
to
believe
a
entregarte
otra
vez
sin
medir
to
give
yourself
again
without
measuring
los
abrazos
que
de...
the
hugs
that
come
from...
un
toque
de
inspiración
for
a
touch
of
inspiration
lo
que
tu
esperas
oír
what
you
expect
to
hear
aquí
estoy
yo.
here
I
am.
abriendo
mi
corazón,
opening
my
heart,
llenando
tu
falta
de
amor,
filling
your
lack
of
love,
cerrando
paso
al
dolor
closing
the
path
to
pain
no
temas
yo
te
cuidaré,
don't
fear,
I
will
take
care
of
you,
solo
aceptame
just
accept
me
dame
tus
alas
give
me
your
wings
las
voy
a
cuidar...
I
will
take
care
of
them...
y
de
mi
mano
te
invito
a
volar...
and
by
my
hand
I
invite
you
to
fly...
uoooooooooooooooooooooh
uoooooooooooooooooooooh
uooooooooooooh
ohuho
uooooooooooooh
ohuho
tu
falta
de
amor
your
lack
of
love
cerrándole
paso
al
dolor
closing
the
path
to
pain
cerrándole
paso
al
dolor
closing
the
path
to
pain
siempre
te
amaré...
I
will
always
love
you...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: LUIS FONSI, CLAUDIA BRANT, GEN REUBEN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.