Aqui Estoy Yo - Urban Remix -
Luis Fonsi
,
Yomo
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Estoy Yo - Urban Remix
Вот я здесь - Урбан Ремикс
Solo
acéptame...
Просто
прими
меня...
Aquí
estoy
yo
para
hacerte
Вот
я
здесь,
чтобы
снова
reir
una
vez
más,
заставить
тебя
смеяться,
deja
tus
miedos
atrás
оставь
свои
страхи
позади
y
ya
verás...
и
ты
увидишь...
Aquí
estoy
yo
con
un
beso,
Вот
я
здесь
с
поцелуем,
quemándome
los
labios,
который
обжигает
мои
губы,
es
para
ti,
это
для
тебя,
puede
tu
vida
cambiar,
твоя
жизнь
может
измениться,
dejame
entrar.
позволь
мне
войти.
Le
pido
al
sol,
Я
прошу
у
солнца,
que
una
estrella
azul,
чтобы
звезда
синего
цвета
viaje
hasta
ti,
долетела
до
тебя,
y
te
enamore
su
luz.
и
ты
влюбилась
в
ее
свет.
Aquí
estoy
yo...
Вот
я
здесь...
abriendote
mi
corazón,
открывая
тебе
свое
сердце,
llenando
tu
falta
de
amor,
наполняя
твой
дефицит
любви,
cerrándole
paso
al
dolor,
закрывая
дорогу
болью,
no
temas
yo
te
cuidaré,
не
бойся,
я
буду
заботиться
о
тебе,
solo
aceptame...
просто
прими
меня...
por
que
tu
temes,
почему
ты
боишься,
por
que
tu
temes,
почему
ты
боишься,
por
que
no
te
atreves
a
ser
feliz,
почему
ты
не
решаешься
быть
счастливой,
te
conviene.
это
тебе
на
пользу.
Dame
una
oportunidad,
ma,
Дай
мне
шанс,
дорогая,
verás
que
no
fue
como
las
demás,
ты
увидишь,
что
это
не
как
раньше,
que
soy
humano,
я
тоже
человек,
cometo
errores,
я
тоже
ошибаюсь,
pero
en
la
vida
но
в
жизни
solo
hay
momentos
buenos,
есть
только
хорошие
моменты,
y
hay
momentos
como
los
que
yo
paso
contigo
и
есть
моменты,
как
те,
которые
я
провожу
с
тобой,
que
estos,
son
los
mejores.
и
они
- лучшие.
Aquí
estoy
yo
para
darte
Вот
я
здесь,
чтобы
дать
тебе
mi
fuerza
y
mi
aliento,
мою
силу
и
мою
поддержку,
y
ayudarte
a
pintar
и
помочь
тебе
рисовать
mariposas
en
la
oscuridad,
бабочек
в
темноте,
serán
de
verdad...
они
будут
настоящими...
Quiero
ser
yo
el
que
despierte
en
ti
Я
хочу
быть
тем,
кто
пробуждает
в
тебе
un
nuevo
sentimiento,
новое
чувство,
quién
te
enseña
a
creer
кто
учит
тебя
верить
a
entregarte
otra
vez
sin
medir
и
снова
отдаваться
без
измерения
los
abrazos
que
de...
объятий,
которые
я
даю...
Le
pido
a
Dios
Я
прошу
у
Бога
un
toque
de
inspiración
вдохновения,
para
decir
чтобы
сказать,
lo
que
tu
esperas
oír
то,
что
ты
хочешь
услышать
aquí
estoy
yo.
вот
я
здесь.
abriendo
mi
corazón,
открываю
тебе
свое
сердце,
llenando
tu
falta
de
amor,
наполняя
твой
дефицит
любви,
cerrando
paso
al
dolor
закрывая
дорогу
болью,
no
temas
yo
te
cuidaré,
не
бойся,
я
буду
заботиться
о
тебе,
solo
aceptame
просто
прими
меня,
dame
tus
alas
отдай
мне
свои
крылья,
las
voy
a
cuidar...
я
буду
о
них
заботиться...
y
de
mi
mano
te
invito
a
volar...
и
держась
за
мою
руку,
я
приглашаю
тебя
полететь...
uoooooooooooooooooooooh
уоооооооооооооооооох
uooooooooooooh
ohuho
уоооооооооох
охохо
tu
falta
de
amor
твой
дефицит
любви,
cerrándole
paso
al
dolor
закрывая
дорогу
болью,
cerrándole
paso
al
dolor
закрывая
дорогу
болью,
siempre
te
amaré...
я
всегда
буду
любить
тебя...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: LUIS FONSI, CLAUDIA BRANT, GEN REUBEN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.