Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
canse
de
todo
lo
que
dices
I'm
tired
of
everything
you
say
y
lamento
como
lo
has
regado
por
alli
and
I
regret
how
you've
spread
it
around
que
sin
ti
no
puedo
estar
that
I
can't
live
without
you
que
me
muero
si
te
vas.
that
I'll
die
if
you
leave.
Hoy
se
mueren
todas
las
promesas
Today
all
the
promises
die
q
exitieron
cuando
nos
that
existed
when
we
juramos
este
amor
swore
this
love
y
te
deseo
lo
mejor
and
I
wish
you
the
best
yo
me
ire
al
salir
el
sol.
I
will
leave
at
sunrise.
Y
me
ire
And
I
will
leave
me
ire
borrando
la
estela
de
tu
recuerdo
I
will
leave,
erasing
the
trail
of
your
memory
y
me
ire
and
I
will
leave
me
ire
buscando
un
amor
mas
sincero
I
will
leave,
searching
for
a
more
sincere
love
Ya
lo
vez
como
cambia
el
viento
You
see
how
the
wind
changes
tu
que
imaginabas
que
por
ti
yo
iba
llorar
you
who
imagined
that
I
would
cry
for
you
hoy
me
vuelvo
a
levantar
today
I
rise
again
un
amor
voy
a
estrenar.
I
will
wear
a
new
love.
Seguir
buscando
entre
la
gente
To
continue
searching
among
the
people
aquella
que
quiera
dulcemente
compartir
the
one
who
wants
to
sweetly
share
seducirnos
con
pasion
seduce
us
with
passion
recibiendo
al
corazon
receiving
the
heart
Ohh...
Ya
no
mas
mentiras
Ohh...
No
more
lies
Ohh...
Ya
no
mas
heridas...
Ohh...
No
more
wounds...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MATHEUS-DIEZ ALFREDO E
Album
Comenzaré
Veröffentlichungsdatum
15-09-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.