Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - Porque, Porque - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Porque, Porque - Luis Mariano Übersetzung ins Russische




Porque, Porque
Porque, Porque (Почему, почему)
Si vous allez au Portugal pour les vacances,
Если вы поедете в Португалию на каникулы,
Vous envierez la bonne humeur des habitants
Вы позавидуете хорошему настроению местных жителей.
Ce sont des gens qui savent prendre l′existence
Это люди, которые умеют наслаждаться жизнью,
Du bon côté sans se presser tout en chantant
Смакуя каждый момент, не торопясь, и всё время напевая.
Le batelier chante en ramant le long de berges,
Лодочник поёт, гребя вдоль берега,
La fille chante en repassant ses blancs jupons
Девушка поёт, гладя свои белые юбки,
Et l'étudiant dans l′ombre de la vieille auberge
И студент в тени старой таверны
Rêve au fado qu'il chantera sous son balcon
Мечтает о фаду, который он споёт под вашим балконом.
Demandez donc aux bateliers du Tage,
Спросите лодочников на реке Тежу:
"Porque porque les portugais sont toujours gai?"
"Porque, porque, почему португальцы всегда веселы?"
Demandez donc aux garçons du village
Спросите юношей в деревне,
Porque porque ils ont toujours l'œil aux aguets
Porque, porque, почему их взгляд всегда настороже.
C′est parce que la campagne est fleurie
Это потому, что сельская местность цветёт,
Et que le vin met dans le sang plus de chaleur,
И вино добавляет тепла в кровь,
C′est parce que les filles sont jolies
Это потому, что девушки красивы,
Et que l'amour met du soleil dans tous les cœurs
И любовь приносит солнце в каждое сердце.
En quelques jours quand vous aurez pris la cadence,
Через несколько дней, когда вы войдете в ритм,
Vous penserez "les portugais ont bien raison",
Вы подумаете: "Португальцы правы",
À nos soucis n′attachons pas trop d'importance,
Не будем придавать слишком большого значения нашим заботам,
Cueillons plutôt ce que la vie offre de bon
Давайте лучше соберем то хорошее, что предлагает нам жизнь.
Vous sourirez dès le matin le cœur à l′aise
Вы будете улыбаться с самого утра, с лёгким сердцем,
En dégustant un verre ou deux de vieux porto
Наслаждаясь бокалом или двумя старого портвейна,
Et chaque soir avec d'aimables portugaises,
И каждый вечер с милыми португалками
Vous apprendrez comment on danse le fado
Вы научитесь танцевать фаду.
Si au retour vos amis vous demandent:
Если по возвращении ваши друзья спросят вас:
"Porque porque vous avez l′air tous fatigués?"
"Porque, porque, почему вы все выглядите такими уставшими?"
Discrètement sans faire de propagande
Сдержанно, не делая пропаганды,
À leurs porque répondez pour les intriguer
На их "porque" ответьте, чтобы заинтриговать их:
C'est parce que la campagne est fleurie
Это потому, что сельская местность цветёт,
Et que le vin met dans le sang plus de chaleur,
И вино добавляет тепла в кровь,
C'est parce que les filles sont jolies
Это потому, что девушки красивы,
Et que l′amour met du soleil dans tous les cœurs
И любовь приносит солнце в каждое сердце.
Dans tous les cœurs
В каждое сердце.
Dans tous les cœurs
В каждое сердце.





Autoren: Ferri, J. Padilla, M. Brocey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.