Luis Mariano feat. MAurice Darnell et son orchestre - Pardon pour notre amour - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pardon pour notre amour - Luis Mariano Übersetzung ins Englische




Pardon pour notre amour
Forgive us for our love
Santa Maria, en votre nom,
Saint Mary, in your name,
Je viens à vous près de la croix,
I come to you by the cross,
Je viens à vous avec ma foi
I come to you with my faith,
Implorer votre pardon
To implore your forgiveness,
Si j′ai péché, c'est par amour,
If I have sinned, it is out of love,
Si j′ai douté, c'est par amour,
If I have doubted, it is out of love,
Si cet amour devait finir,
If this love were to end,
Je n'aurai plus qu′à mourir
I would have no choice but to die,
Pitié pour ma détresse quand elle est loin de moi,
Have pity on my distress when she is far from me,
Pitié pour nos ivresses quand je l′ai dans mes bras,
Have pity on our moments of drunkenness when I have her in my arms,
Pardon Santa Maria, pour qu'il dure toujours,
Forgive us, Saint Mary, so that it may last forever,
Pardon, je vous supplie, pardon pour notre amour
Forgive me, I beg you, forgive us for our love,
Si j′ai péché, c'est par amour,
If I have sinned, it is out of love,
Si j′ai douté, c'est par amour,
If I have doubted, it is out of love,
Si cet amour devait finir,
If this love were to end,
Je n′aurai plus qu'à mourir
I would have no choice but to die,
Santa Maria
Saint Mary





Autoren: A. Corleto, J. Broussolle, Palmeira

Luis Mariano feat. MAurice Darnell et son orchestre - Esperanza (Mono Version)
Album
Esperanza (Mono Version)
Veröffentlichungsdatum
01-01-1961



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.