Luis Mariano - Chanson des infirmières - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chanson des infirmières - Luis MarianoÜbersetzung ins Russische




Chanson des infirmières
Песня медсестер
Voulez-vous d'autres couvertures,
Хотите еще одеял?
Qu'on vous passe un peu de lecture?
Передать вам что-нибудь почитать?
Aimeriez-vous boire?
Хотите пить?
Manger un poire?
Съесть грушу?
Ou qu'on vous ajoute un oreiller?
Или добавить вам подушку?
Je n'ai pas envie de lecture,
Мне не хочется читать,
J'ai assez de trois couvertures,
Мне хватает трех одеял,
Je n'ai pas faim, je n'ai pas soif
Я не голоден, я не хочу пить
Et vous assure que j'ai trop,
И уверяю вас, что у меня слишком,
Bien trop de quatre oreillers
Слишком много, целых четыре подушки.
De mille et une manières,
Тысячью и одним способом,
Mesdames les infirmières,
Милые медсестры,
Vraiment pour me satisfaire
Правда, чтобы меня удовлетворить,
Vous ne savez qu'inventer
Вы только и делаете, что изобретаете
Pourtant même si j'exagère
И все же, даже если я преувеличиваю,
Serai-ce trop vous demander
Будет ли это слишком большой просьбой,
Comme joie supplémentaire
В качестве дополнительной радости,
De ne pas trop insister
Не слишком настаивать?
Voulez-vous d'autres couvertures,
Хотите еще одеял?
Qu'on vous passe un peu de lecture?
Передать вам что-нибудь почитать?
Aimeriez-vous boire?
Хотите пить?
Manger un poire?
Съесть грушу?
Ou qu'on vous ajoute un oreiller?
Или добавить вам подушку?
Je n'ai pas envie de lecture,
Мне не хочется читать,
J'ai assez de trois couvertures,
Мне хватает трех одеял,
Je n'ai pas faim, je n'ai pas soif
Я не голоден, я не хочу пить
Et vous assure que j'ai trop,
И уверяю вас, что у меня слишком,
Bien trop de six oreillers
Слишком много, целых шесть подушек.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.