Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Fandango du pays basque
Фанданго Страны Басков
                         
                        
                            
                                        Fandango 
                                        du 
                                        Pays 
                                        basque 
                            
                                        Фанданго 
                                        Страны 
                                        Басков 
                            
                         
                        
                            
                                        Fandango 
                                        simple 
                                        et 
                                        fantasque 
                            
                                        Фанданго 
                                        простой 
                                            и 
                                        причудливый 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        te 
                                        danser 
                                        dans 
                                        les 
                                        bras 
                                        d'un 
                                        garçon 
                            
                                        Чтобы 
                                        танцевать 
                                        его 
                                            в 
                                        моих 
                                        объятиях, 
                                        милая 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        fille 
                                        ne 
                                        dit 
                                        jamais 
                                        non 
                            
                                        Девушка 
                                        никогда 
                                        не 
                                        скажет 
                                        "нет" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tout 
                                        le 
                                        village 
                                        est 
                                        en 
                                        fête 
                            
                                        Весь 
                                        город 
                                        празднует 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tout 
                                        le 
                                        monde 
                                        est 
                                        poète 
                            
                                            И 
                                        каждый 
                                        становится 
                                        поэтом 
                            
                         
                        
                            
                                        Chacun 
                                        ce 
                                        soir 
                                        ne 
                                        songe 
                                        qu'à 
                                        l'amour 
                            
                                        Сегодня 
                                        вечером 
                                        каждый 
                                        думает 
                                        только 
                                            о 
                                        любви 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        montagne 
                                        flirte 
                                        avec 
                                        l'Adour 
                            
                                        Горы 
                                        флиртуют 
                                            с 
                                        Адуром 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fandango, 
                                        fandango, 
                                        rythme 
                                        tous 
                                        les 
                                        bravos 
                            
                                        Фанданго, 
                                        фанданго, 
                                        ритм 
                                        всех 
                                        "браво" 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        répète 
                                        l'écho, 
                                        de 
                                        Sare 
                                            à 
                                        Bilbao 
                            
                                            И 
                                        повторяет 
                                        эхо, 
                                        от 
                                        Саре 
                                        до 
                                        Бильбао 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        chant 
                                        des 
                                        oiseaux, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        chant 
                                        du 
                                        ruisseau 
                            
                                        Это 
                                        пение 
                                        птиц, 
                                        это 
                                        журчание 
                                        ручья 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        chant 
                                        de 
                                        l'amour, 
                                        fandango 
                            
                                        Это 
                                        песнь 
                                        любви, 
                                        фанданго 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fandango 
                                        du 
                                        Pays 
                                        basque 
                            
                                        Фанданго 
                                        Страны 
                                        Басков 
                            
                         
                        
                            
                                        Fandango 
                                        simple 
                                        et 
                                        fantasque 
                            
                                        Фанданго 
                                        простой 
                                            и 
                                        причудливый 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        grâce 
                                            à 
                                        toi 
                                        que 
                                        l'on 
                                        fait 
                                        des 
                                        folies 
                            
                                        Благодаря 
                                        тебе, 
                                        дорогая, 
                                        мы 
                                        совершаем 
                                        безумства 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        sont 
                                        bien 
                                        le 
                                        meilleur 
                                        de 
                                        la 
                                        vie 
                            
                                        Которые, 
                                        несомненно, 
                                        лучшее 
                                            в 
                                        жизни 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        combien 
                                        de 
                                        mariages 
                            
                                            И 
                                        сколько 
                                        свадеб 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                            a 
                                        vu 
                                        dans 
                                        le 
                                        village 
                            
                                        Мы 
                                        видели 
                                            в 
                                        городе 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        tes 
                                        accents 
                                        si 
                                        joyeux, 
                                        si 
                                        vibrants 
                            
                                        Под 
                                        твои 
                                        такие 
                                        радостные, 
                                        такие 
                                        волнующие 
                                        аккорды 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ton 
                                        rythme 
                                        qu'on 
                                            a 
                                        dans 
                                        le 
                                        sang 
                            
                                            И 
                                        твой 
                                        ритм, 
                                        который 
                                            у 
                                        нас 
                                            в 
                                        крови 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fandango, 
                                        fandango, 
                                        rythme 
                                        tous 
                                        les 
                                        bravos 
                            
                                        Фанданго, 
                                        фанданго, 
                                        ритм 
                                        всех 
                                        "браво" 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        répète 
                                        l'écho, 
                                        de 
                                        Sare 
                                            à 
                                        Bilbao 
                            
                                            И 
                                        повторяет 
                                        эхо, 
                                        от 
                                        Саре 
                                        до 
                                        Бильбао 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        chant 
                                        des 
                                        oiseaux, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        chant 
                                        du 
                                        ruisseau 
                            
                                        Это 
                                        пение 
                                        птиц, 
                                        это 
                                        журчание 
                                        ручья 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        chant 
                                        de 
                                        l'amour, 
                                        fandango 
                            
                                        Это 
                                        песнь 
                                        любви, 
                                        фанданго 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Fandango 
                                        du 
                                        Pays 
                                        basque 
                            
                                        (Фанданго 
                                        Страны 
                                        Басков 
                            
                         
                        
                            
                                        Fandango 
                                        simple 
                                        et 
                                        fantasque) 
                            
                                        Фанданго 
                                        простой 
                                            и 
                                        причудливый) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Tout 
                                        le 
                                        village 
                                        est 
                                        en 
                                        fête 
                            
                                        (Весь 
                                        город 
                                        празднует 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tout 
                                        le 
                                        monde 
                                        est 
                                        poète) 
                            
                                            И 
                                        каждый 
                                        становится 
                                        поэтом) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (Fandango, 
                                        fandango, 
                                        rythme 
                                        tous 
                                        les 
                                        bravos 
                            
                                        (Фанданго, 
                                        фанданго, 
                                        ритм 
                                        всех 
                                        "браво" 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        répète 
                                        l'écho, 
                                        de 
                                        Sare 
                                            à 
                                        Bilbao 
                            
                                            И 
                                        повторяет 
                                        эхо, 
                                        от 
                                        Саре 
                                        до 
                                        Бильбао 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        chant 
                                        des 
                                        oiseaux, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        chant 
                                        du 
                                        ruisseau 
                            
                                        Это 
                                        пение 
                                        птиц, 
                                        это 
                                        журчание 
                                        ручья 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        chant 
                                        de 
                                        l'amour) 
                            
                                        Это 
                                        песнь 
                                        любви) 
                            
                         
                        
                        
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Francis Lopez, Gerard Carlier, André Tabet, Andre Tabet
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Mexico
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 15-01-2008
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.