Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que, que, que, hay...
Что, что, что там такое...
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
No,
no,
no
sé
que
hay
Нет,
нет,
не
знаю,
что
там
такое
Je
ne
sais
pas
ce
qu′il
y
a
Я
не
знаю,
что
происходит
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
No,
no,
no
sé
que
hay
Нет,
нет,
не
знаю,
что
там
такое
Je
marche
la
tête
en
bas
Я
хожу
вниз
головой
Pour
expliquer
ça
surtout
n'accuses
pas
le
petit
vin
d′Espagne
Чтобы
объяснить
это,
главное,
не
вини
испанское
вино
Ni
le
carnaval
qui
ouvre
son
grand
bal
au
pied
de
l'Escorial
Или
карнавал,
открывающий
свой
грандиозный
бал
у
подножия
Эскориала
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
No,
no,
no
sé
que
hay
Нет,
нет,
не
знаю,
что
там
такое
Je
suis
ivre
de
bonheur
Я
пьян
от
счастья
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
No,
no,
no
sé
que
hay
Нет,
нет,
не
знаю,
что
там
такое
Mon
cœur
fait
du
mille
à
l'heure
Мое
сердце
бьется
как
сумасшедшее
Ma
vie
recommence,
Моя
жизнь
начинается
заново,
Les
dés
de
la
chance
Кости
удачи
Ce
soir
ont
roulés
pour
moi
Сегодня
вечером
выпали
на
мою
сторону
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
No,
no,
no
sé
que
hay
Нет,
нет,
не
знаю,
что
там
такое
Mais
rien
n′est
si
bon
que
ça
Но
нет
ничего
лучше
этого
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
No,
no,
no
sé
que
hay
Нет,
нет,
не
знаю,
что
там
такое
Je
ne
sais
pas
ce
qu′il
y
a
Я
не
знаю,
что
происходит
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
No,
no,
no
sé
que
hay
Нет,
нет,
не
знаю,
что
там
такое
Ton
petit
cœur
n'est
plus
de
bois
Твое
сердечко
больше
не
деревянное
Toi
qui
me
disais
que
l′amour
t'amusait
et
te
faisait
sourire
Ты,
говорившая
мне,
что
любовь
тебя
забавляет
и
заставляет
улыбаться
Voilà
qu′à
présent,
tu
m'avoues
en
dansant
m′aimer
depuis
longtemps
Вот
теперь,
танцуя,
ты
признаешься,
что
любишь
меня
давно
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
No,
no,
no
sé
que
hay
Нет,
нет,
не
знаю,
что
там
такое
Dans
tes
bras
c'est
un
gala
В
твоих
объятиях
настоящий
праздник
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
No,
no,
no
sé
que
hay
Нет,
нет,
не
знаю,
что
там
такое
Mon
cœur
vole
en
mille
éclats
Мое
сердце
разлетается
на
тысячи
осколков
"Dis-moi
que
tu
m'aimes",
"Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня",
En
ce
jour
de
veine
В
этот
счастливый
день
Je
n′ai
pas
rêvé
d′tout
ça
Мне
все
это
не
приснилось
Que,
que,
que,
que,
que
hay?
Что,
что,
что,
что,
что
там
такое?
Yo,
yo,
yo
sé
que
hay
Я,
я,
я
знаю,
что
там
Je
sais
maintenant
pourquoi,
Теперь
я
знаю,
почему,
Pourquoi
je
suis
fou
de
joie,
Почему
я
без
ума
от
радости,
C'est
que
je
suis
fou
de
toi
Потому
что
я
без
ума
от
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Serge Castel, Rene Denoncin
1
Brasil
2
Malaguena
3
Tes yeux
4
Adios Lima (Version 1966)
5
Seville
6
La danza
7
Funiculi funicula
8
La vie continue
9
Chanson pour une rose
10
Aurtxoa seaskan
11
Arcangues
12
Cocolito
13
Maïte
14
Prenez mon coeur et mes roses
15
Sérénade près de Mexico
16
Il n'est jamais trop tard
17
A San Pedro
18
Brasilia
19
Ezin atzu
20
L'arlequin de tolêde
21
Le coco (From "Os Bandeirantes")
22
Prière a tes yeux
23
Don quichotte
24
Maria (From "West Side Story")
25
Rayon de soleil
26
Jolie jolie jolie (From "West Side Story")
27
Plus Je T'entends
28
Les anges dans nos campagnes
29
Rien que ma chaumière
30
Minuit chrétiens
31
Depuis qu'on est deux
32
Lisbonne
33
Quinze printemps (à mon amour)
34
Esperanza
35
Pardon pour notre amour
36
Le voyageur sans étoile
37
Cavalier du grand retour
38
Amor Amor
39
La golondrina
40
Si tu vas en America (From "West Side Story")
41
Santa lucia
42
Maria la O
43
Siboney
44
El Manisero
45
Ay, ay, ay, ay !
46
La jota
47
Granada
48
El Relicario
49
Amapola
50
Valencia
51
Mama
52
Je t'aime, redis-moi je t'aime
53
Quand on aime
54
Sous le ciel d'Espagne
55
Croyance
56
Comunicando
57
Que, que, que, hay...
58
El pecador
59
Bonsoir Lisbonne
60
Viens à moi
61
Si tendre est la nuit (From "Tendre est la nuit")
62
Tu descends de la montagne
63
Demain
64
Un baiser
65
Les cloches de lisbonne
66
Aïe, pourquoi on s'aime
67
Cordoba
68
Par delà
69
Addio... Addio
70
Bye bye, mon amour
71
Clavelitos
72
Andalucia (Dansa espanola No. 5)
73
Mattinata
74
O sole mio
75
Marechiare
76
Besame Mucho
77
Por el camino de Mejico
78
Cielito Lindo
79
Costa adorada
80
Adios..Adios...
81
Puerta de Caballos
82
Quince anos tiene mi amor
83
De la mano
84
Hablame
85
El sirtaki de Zorba (From "Zorba le Grec")
86
Buenas Noches mi Amor
87
La cumparsita
88
El rancho grande
89
Mariquilla bonita
90
Adios Granada
91
Les feux de l'été
92
Si tu voulais
93
Chant d'Andalousie
94
La chanson de Lara (From "Docteur Jivago")
95
Luna de miel
96
Bien plus fort
97
Manuel Benitez ''El Cordobes''
98
Tu n'oses rien dire
99
De l'or
100
La novia (Version 1964)
101
Cartegenera, ma brune
102
Ballade pour ma belle
103
L'air de l'été
104
Les calanques de piana
105
Sylvie
106
J'aime l'été
107
Agur, agur
108
La Fête Basque
109
Ma chanson païenne
110
Un soir à Monterey
111
Noël pour un enfant roi
112
L'éveil
113
Adestes Fideles
114
Douce nuit
115
Noël c'est l'amour
116
Noël blanc
117
A San Francisco
118
Poco a poco
119
Torna a surriento
120
Zingara
121
Bras dessus, bras dessous
122
Les enfants du Pirée (From "Jamais le dimanche")
123
Amour je te dois
124
Romantica
125
Un nid d'amour (From "La garçonnière")
126
Combien de nuits (From "West Side Story")
127
Les étudiants madrilènes
128
Laissez passer les étudiants
129
Ave Maria, D. 839
130
Ave Maria, CG. 89a
131
Ay Que Calor
132
Car ma chanson c'est toi
133
Nuit d'Espagne
134
Dama de Espana
135
Baïa
136
El vito
137
La paloma
138
Maria mari
139
Adio, mia bella Napoli
140
Dicitencello vuie
141
Comme facette Nametta
142
Catari
143
Alma llanera
144
Sucedio en Monterrey
145
Cancion pagana de amor
146
Adios Lima (Version 1967)
147
Luna de miel (Version espagnole)
148
Brisa de amor
149
Cocolito (Version espagnole)
150
Ay ! Que calor (Version espagnole)
151
Perdone para notre amor
152
La novia (Version espagnole)
153
El viajero y su estrella
154
Aquella rosa
155
Romantica (Version espagnole)
156
Campanos de Lisboa
157
Para ti
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.