Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
triste
y
a
veces
muy
confundido
Ich
fühle
mich
traurig
und
manchmal
sehr
verwirrt
Vivo
un
infierno
de
soledad
Ich
lebe
in
einer
Hölle
der
Einsamkeit
La
mujer
que
era
para
mí
lo
más
querido
Die
Frau,
die
mir
das
Liebste
war
Con
otro
hombre
se
quiso
marchar
Wollte
mit
einem
anderen
Mann
fortgehen
A
escondidas
se
solían
encontrar
Heimlich
pflegten
sie
sich
zu
treffen
Y
ese
día
me
di
cuenta
Und
an
diesem
Tag
wurde
mir
klar
Que
era
verdad
lo
que
decían
mis
amigos
Dass
es
wahr
war,
was
meine
Freunde
sagten
En
ella
tú
no
puedes
confiar
Ihr
kannst
du
nicht
vertrauen
Ese
hombre
no
puede
darte
lo
que
yo
te
he
dado
Dieser
Mann
kann
dir
nicht
geben,
was
ich
dir
gegeben
habe
Amor
sin
pecado
Liebe
ohne
Sünde
Ay,
amor
de
verdad
Ach,
wahre
Liebe
Solo
te
pido
tengas
presente
que
no
estoy
llorando
Ich
bitte
dich
nur,
denk
daran,
dass
ich
nicht
weine
Y
lo
que
estoy
cantando
Und
was
ich
singe
Te
lo
quiero
dedicar
Möchte
ich
dir
widmen
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Ich
werde
warten,
bis
die
Zeit
vergeht
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Ich
werde
den
Wind
bitten,
deine
Haut
zu
streicheln
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Weil
ich
einen
schlechten
Moment
durchlebe
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
el
Ich
bin
in
Qualen
und
du
lachst
mit
ihm
Esa
estrella
que
ilumina
mi
alma
Dieser
Stern,
der
meine
Seele
erleuchtet
El
sol
que
alumbra
todas
mis
mañanas
Die
Sonne,
die
all
meine
Morgen
erhellt
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Ich
werde
warten,
bis
die
Zeit
vergeht
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Ich
werde
den
Wind
bitten,
deine
Haut
zu
streicheln
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Weil
ich
einen
schlechten
Moment
durchlebe
Estoy
en
un
tormento
y
tu
reís
con
el
Ich
bin
in
Qualen
und
du
lachst
mit
ihm
Sigo
triste
como
un
niño
sin
sus
padres
Ich
bin
immer
noch
traurig
wie
ein
Kind
ohne
seine
Eltern
Que
en
todos
los
diciembres
quiere
estrenar
Das
in
jedem
Dezember
etwas
Neues
haben
möchte
No
soy
el
joven
que
sale
con
sus
amigas
Ich
bin
nicht
der
Junge,
der
mit
seinen
Freundinnen
ausgeht
Ni
aquel
pintor
famoso
que
lo
van
a
felicitar
Noch
der
berühmte
Maler,
dem
man
gratulieren
wird
Quiero
decirte
que
rencor
no
te
he
guardado
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
keinen
Groll
gegen
dich
hege
Ni
pienso
en
el
pasado
porque
el
presente
viviré
Noch
denke
ich
an
die
Vergangenheit,
denn
ich
werde
die
Gegenwart
leben
Y
en
un
futuro,
pienso
no
sea
muy
lejano
Und
in
einer
Zukunft,
ich
hoffe,
sie
ist
nicht
mehr
fern
Amarte
de
nuevo
porque
en
mis
brazos
te
tendré
Dich
wieder
lieben,
weil
ich
dich
in
meinen
Armen
halten
werde
Si
no
lo
logro
Wenn
ich
es
nicht
schaffe
Me
tocara
solito
resignarme
Muss
ich
mich
allein
damit
abfinden
Volver
a
enamorarme
Mich
wieder
verlieben
Entregarme
otra
vez
Mich
wieder
hingeben
Señor
del
cielo
Herr
im
Himmel
Dame
valor
por
Dios
te
lo
suplico
Gib
mir
Mut,
ich
flehe
dich
an
Para
esperarla
a
ella
o
amar
a
otra
mujer
Um
auf
sie
zu
warten
oder
eine
andere
Frau
zu
lieben
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Ich
werde
warten,
bis
die
Zeit
vergeht
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Ich
werde
den
Wind
bitten,
deine
Haut
zu
streicheln
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Weil
ich
einen
schlechten
Moment
durchlebe
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
el
Ich
bin
in
Qualen
und
du
lachst
mit
ihm
Esa
estrella
que
ilumina
mi
alma
Dieser
Stern,
der
meine
Seele
erleuchtet
El
sol
que
alumbra
todas
mis
mañanas
Die
Sonne,
die
all
meine
Morgen
erhellt
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Ich
werde
warten,
bis
die
Zeit
vergeht
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Ich
werde
den
Wind
bitten,
deine
Haut
zu
streicheln
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Weil
ich
einen
schlechten
Moment
durchlebe
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
el
Ich
bin
in
Qualen
und
du
lachst
mit
ihm
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Ich
werde
warten,
bis
die
Zeit
vergeht
Le
pediré
al
viento
que
acaricie
tu
piel
Ich
werde
den
Wind
bitten,
deine
Haut
zu
streicheln
Porque
estoy
viviendo
un
mal
momento
Weil
ich
einen
schlechten
Moment
durchlebe
Estoy
en
un
tormento
y
tu
ríes
con
el
Ich
bin
in
Qualen
und
du
lachst
mit
ihm
Voy
a
esperar
que
pase
el
tiempo
Ich
werde
warten,
bis
die
Zeit
vergeht
Le
pediré
al
viento...
Ich
werde
den
Wind
bitten...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Anibal Serrano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.