Luis Miguel - Ay cariño - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ay cariño - Luis MiguelÜbersetzung ins Russische




Ay cariño
Ах, любимая
¿De qué estás hecha tú?
Из чего же ты сделана?
¿De qué estás hecha?
Из чего, скажи?
Que cuando estoy contigo
Когда ты рядом со мной,
Mis alas tiemblan
Дрожат мои крылья.
¿De qué estás hecha tú? Que si te vas
Из чего же ты? Ведь если уйдёшь,
Se va detrás de ti mi vida entera
За тобой уйдёт и вся моя жизнь,
Dejándome en el aire en el vacío, noches sin estrellas
Оставив меня в пустоте и во тьме, в ночи без огней,
Y un oscuro y frío amanecer
В холодный и мрачный рассвет.
A donde vayas tú, yo iré contigo
Куда бы ты ни шла, я буду с тобой,
Y si te quedas tú, también me quedo
А если останешься, то и я тут.
Ya me aprendí tu, voz también tus besos
Я знаю твой голос, знаю поцелуй,
Ya eres mi otra mitad, mi gran locura
Ты вторая душа, мой безумный свет.
A donde vayas tú, yo iré contigo
Куда бы ты ни шла, я буду с тобой,
Y si te quedas tú, también me quedo
А если останешься, то и я тут.
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Счастлив, слушая колыбельный звон,
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Зная, что мой дом это ты сама.
Ay, cariño
Ах, любимая,
Las cosas más bonitas de la vida
Все самые яркие в мире вещи
Ayer aún no sabía que existías
Вчера ещё не знал, что ты есть,
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
А сегодня без тебя я пропал.
¿De qué estás hecha tú?
Из чего ты?
¿De qué materia? De gotas de rocío, de luna llena
Из росы и луны, из звёздного света?
¿De qué estás hecha tú? Que si te vas
Из чего же ты? Ведь если уйдёшь,
Se va detrás de ti mi vida entera
За тобой уйдёт и вся моя жизнь.
Dejándome en el aire en el vacío, noches sin estrellas
Оставив меня в пустоте и во тьме, в ночи без огней,
Y un oscuro y frio amanecer
В холодный и мрачный рассвет.
A donde vayas tú, yo iré contigo
Куда бы ты ни шла, я буду с тобой,
Y si te quedas tú, también me quedo
А если останешься, то и я тут.
Ya me aprendí tu voz, también tus besos
Я знаю твой голос, знаю поцелуй,
Ya eres mi otra mitad, mi gran locura
Ты вторая душа, мой безумный свет.
A donde vayas tú, yo iré contigo
Куда бы ты ни шла, я буду с тобой,
Y si te quedas tú, también me quedo
А если останешься, то и я тут.
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Счастлив, слушая колыбельный звон,
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Зная, что мой дом это ты сама.
Ay, cariño
Ах, любимая,
Las cosas más bonitas de la vida
Все самые яркие в мире вещи
Ayer aún no sabía que existías
Вчера ещё не знал, что ты есть,
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
А сегодня без тебя я пропал.
Ay, cariño
Ах, любимая,
Las cosas más bonitas de la vida
Все самые яркие в мире вещи
Ayer aún no sabía que existías
Вчера ещё не знал, что ты есть,
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
А сегодня без тебя я пропал.





Autoren: Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.