Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de fuego - Dance Remix
Woman of Fire - Dance Remix
Hoy
brilla
el
sol
en
tu
mirar
Today
the
sun
shines
in
your
gaze
Tienes
la
luz
que
el
cielo
alumbrará
You
have
the
light
that
will
illuminate
the
sky
Déjame
ver
todo
de
ti
Let
me
see
all
of
you
Eres
camino
que
quiero
explorar
You
are
the
path
I
want
to
explore
Te
doy
mi
vi-vi
I
give
you
my
li-li
Y
quiero
más
And
I
want
more
Cada
latido
vamos
a
explotar
With
every
beat
we're
going
to
explode
Mujer
de
fuego
en
la
oscuridad
Woman
of
fire
in
the
darkness
Solo
deseo
ser
tu
palpitar
I
only
wish
to
be
your
heartbeat
Abre
las
alas
vamos
a
encontrar
Open
your
wings,
we're
going
to
find
Ese
lugar
que
nos
hará
soñar
(uh)
That
place
that
will
make
us
dream
(uh)
Mujer
de
fuego
con
intensidad
Woman
of
fire
with
intensity
Vuelve
un
instante
una
eternidad
(uh-uh-uh-uh-uh)
Turn
a
moment
into
an
eternity
(uh-uh-uh-uh-uh)
Y
en
silencio
solo
escuchará
And
in
silence,
we
will
only
hear
A
nuestra
sombra,
a
nuestro
respirar
Our
shadow,
our
breathing
Empezará,
no
habrá
final
It
will
begin,
there
will
be
no
end
Cada
sentido
nos
hará
vibrar
Every
sense
will
make
us
vibrate
Y
solo
así,
así
será
And
only
this
way,
it
will
be
Cada
recuerdo
nos
hará
llegar
Every
memory
will
take
us
there
Mujer
de
fuego
en
la
oscuridad
Woman
of
fire
in
the
darkness
Solo
deseo
ser
tu
palpitar
I
only
wish
to
be
your
heartbeat
Abre
las
alas
vamos
a
encontrar
Open
your
wings,
we're
going
to
find
Ese
lugar
que
nos
hará
soñar
(uh)
That
place
that
will
make
us
dream
(uh)
Mujer
de
fuego
con
intensidad
Woman
of
fire
with
intensity
Vuelve
un
instante
una
eternidad
(uh-uh-uh-uh-uh)
Turn
a
moment
into
an
eternity
(uh-uh-uh-uh-uh)
Y
en
silencio
solo
escuchará
And
in
silence,
we
will
only
hear
A
nuestra
sombra,
a
nuestro
respirar
Our
shadow,
our
breathing
Sin
hablar,
dame
más
Without
speaking,
give
me
more
La
pasión
siempre
nos
llevará
Passion
will
always
take
us
Quiero
ser
tu
verdad
I
want
to
be
your
truth
Para
amar,
para
estar
en
un
beso,
en
un
solo
pensar
To
love,
to
be
in
a
kiss,
in
a
single
thought
Mujer
de
fuego
en
la
oscuridad
Woman
of
fire
in
the
darkness
Solo
deseo
ser
tu
palpitar
I
only
wish
to
be
your
heartbeat
Abre
las
alas
vamos
a
encontrar
Open
your
wings,
we're
going
to
find
Ese
lugar
que
nos
hará
soñar
(eh-eh-eh)
That
place
that
will
make
us
dream
(eh-eh-eh)
Mujer
de
fuego
con
intensidad
Woman
of
fire
with
intensity
Vuelve
un
instante
una
eternidad
Turn
a
moment
into
an
eternity
Y
en
silencio
solo
escuchará
And
in
silence,
we
will
only
hear
A
nuestra
sombra,
a
nuestro
respirar,
woah-woah
Our
shadow,
our
breathing,
woah-woah
(Mujer
de
fuego
en
la
oscuridad)
jih-ih-ih,
eh-eh
(Woman
of
fire
in
the
darkness)
jih-ih-ih,
eh-eh
(Solo
deseo
ser
tu
palpitar)
ser
tu
palpitar
(I
only
wish
to
be
your
heartbeat)
to
be
your
heartbeat
(Abre
las
alas
vamos
a
encontrar)
(Open
your
wings,
we're
going
to
find)
Ese
lugar
que
nos
hará
soñar
That
place
that
will
make
us
dream
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carballo Alejandro, Miguel Luis, Angel Flores, E Gutierrez Hector
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.