Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impazzivo per te
Сходил по тебе с ума
Llevo
su
olor
en
mis
dedos
Храню
твой
запах
на
своих
пальцах
Y
su
calor
en
mi
piel
И
твое
тепло
на
своей
коже
Es
un
amor
que
a
pasado
Это
любовь,
которая
прошла,
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться
Se
a
robado
mis
sueños
Ты
украла
мои
мечты
Y
me
a
dejado
también
И
оставила
мне
также
Todas
mis
dudas
desiertas
Все
мои
пустынные
сомнения,
Para
vivir-las
con
el
Чтобы
пережить
их
с
тобой
Con
su
magia
y
su
risa
Своей
магией
и
смехом
Trajo
dulces
brisas
que
Ты
принесла
сладкий
бриз,
который
Poco
a
poco
ahora
se
lleva
Постепенно
теперь
уносишь
Y
ya
no
se
qué
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать
De
mi
locura
y
de
mis
fantasías
Моего
безумия
и
моих
фантазий
Llevo
grabado
en
mí
ser
cada
día
Я
храню
в
себе
каждый
день,
Que
juraste
ser
feliz
junto
a
mí.
Когда
ты
клялась
быть
счастливой
со
мной.
Hay
pero
que
niña
Ах,
какая
же
ты
девочка
La
del
pelo
negro
y
los
ojos
café
С
черными
волосами
и
карими
глазами
Que
al
cumplir
diecinueve
Которая,
когда
ей
исполнилось
девятнадцать,
Encontró
aquí
en
mi
pecho
Нашла
здесь,
в
моей
груди,
Calor
y
ternura
a
la
vez,
Тепло
и
нежность
одновременно,
A
pesar
de
la
distancia
y
el
desamor
Несмотря
на
расстояние
и
отсутствие
любви,
Te
guardare
un
rinconcito
aquí
en
mi
corazón.
Я
сохраню
для
тебя
уголок
в
своем
сердце.
Ella
fue
el
amor
de
mi
vida
Ты
была
любовью
моей
жизни
Y
la
razón
de
ser
И
смыслом
существования
Para
esta
dulce
melodía
Для
этой
сладкой
мелодии,
Que
se
traduce
en
querer
Которая
переводится
как
любовь
Pero
la
luz
del
día
Но
дневной
свет
No
se
tardara
en
volver
Скоро
вернется
A
traerme
nuevos
aires
Чтобы
принести
мне
новое
дыхание
Y
la
ilusión
para
poder
seguir.
И
надежду,
чтобы
продолжать
жить.
De
mi
locura
y
de
mis
fantasías
Моего
безумия
и
моих
фантазий
Llevo
grabado
en
mi
ser
cada
día
Я
храню
в
себе
каждый
день,
Que
juraste
ser
feliz
junto
a
mi.
Когда
ты
клялась
быть
счастливой
со
мной.
Hay
pero
que
niña
Ах,
какая
же
ты
девочка
La
de
el
pelo
negro
y
los
ojos
café
С
черными
волосами
и
карими
глазами
Que
al
cumplir
diecinueve
Которая,
когда
ей
исполнилось
девятнадцать,
Encontró
aquí
en
mi
pecho
Нашла
здесь,
в
моей
груди,
Calor
y
ternura
a
la
vez,
Тепло
и
нежность
одновременно,
A
pesar
de
la
distancia
y
el
desamor
Несмотря
на
расстояние
и
отсутствие
любви,
Te
guardare
un
rinconcito
aquí
en
mi
corazón.
Я
сохраню
для
тебя
уголок
в
своем
сердце.
En
un
verano
a
primera
Одним
летом
с
первого
взгляда
Vista
robo
mi
corazón
con
su
tierna
sonrisa
Ты
украла
мое
сердце
своей
нежной
улыбкой
Que
con
el
tiempo
y
sus
desdichas
Которая
со
временем
и
своими
невзгодами
La
luz
que
en
sus
ojo
pude
ver
Свет,
который
я
видел
в
твоих
глазах
Con
tan
solo
diecinueve
abriles
Всего
лишь
девятнадцати
лет
Seguro
que
yo
me
enamore
Я
точно
влюбился
Acariciaba
sus
manos
sin
duda
Ласкал
твои
руки
без
сомнения
Porque
creí
que
era
tierna
y
pura
Потому
что
верил,
что
ты
нежная
и
чистая
Yo
me
ilusione
Я
размечтался
La
vida
me
dio
sorpresas
Жизнь
преподнесла
мне
сюрпризы
Pero
que
nunca
me
espere
Которых
я
никогда
не
ожидал
Le
di
todito
lo
suyo
Я
дал
тебе
все,
что
ты
хотела
Lo
que
a
ella
le
gustaba
То,
что
тебе
нравилось
Le
di
momentos
alegres
Я
подарил
тебе
радостные
моменты
Y
ardientes
madrugadas
И
пылкие
ночи
Quise
vivir
de
ilusiones
Я
хотел
жить
иллюзиями
Pensando
que
me
amaba
Думая,
что
ты
меня
любишь
Pero
de
aquello
bonito
Но
от
той
красоты
Ahora
no
queda
nada
Теперь
ничего
не
осталось
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.