Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clavelito, Clavelito
Гвоздик, Гвоздик
Como
quieres,
Clavelito,
que
te
deje
de
querer
Как
ты
хочешь,
Гвоздик,
чтоб
я
разлюбил
тебя
Si
eres
rosa
de
Castilla,
cortada
al
amanecer
Если
ты
роза
Кастилии,
срезанная
на
рассвете
Como
quieres,
Clavelito,
que
te
deje
yo
de
amar
Как
ты
хочешь,
Гвоздик,
чтоб
я
перестал
любить
Si
eres
ángel
de
mi
guarda,
que
me
vas
a
acompañar
Если
ты
мой
ангел-хранитель,
который
будет
со
мной
Tú
serás
la
consentida
Ты
будешь
моей
любимой
Tú
serás
mi
bienestar
Ты
будешь
моим
счастьем
Y
si
Dios
me
da
licencia
И
если
Бог
мне
разрешит
Contigo
me
he
de
casar
Я
женюсь
на
тебе
Como
quieres,
Clavelito,
que
te
deje
yo
de
amar
Как
ты
хочешь,
Гвоздик,
чтоб
я
перестал
любить
Clavelito,
Clavelito,
dime
quién
te
bautizó
Гвоздик,
Гвоздик,
скажи,
кто
тебя
крестил
Quién
te
puso
Clavelito,
para
que
te
amara
yo
Кто
дал
имя
Гвоздик,
чтоб
я
тебя
полюбил
Clavelito,
Clavelito,
ven
para
decirte
adiós
Гвоздик,
Гвоздик,
подойди,
чтоб
проститься
No
te
vayas
a
ir
solito,
vámonos
juntos
los
dos
Не
уходи
один,
пойдём
вместе
мы
вдвоём
Tú
serás
la
consentida
Ты
будешь
моей
любимой
Tú
serás
mi
bienestar
Ты
будешь
моим
счастьем
Y
si
Dios
me
da
licencia
И
если
Бог
мне
разрешит
Contigo
me
he
de
casar
Я
женюсь
на
тебе
Como
quieres,
Clavelito,
que
te
deje
yo
de
amar
Как
ты
хочешь,
Гвоздик,
чтоб
я
перестал
любить
Como
quieres,
Clavelito,
que
te
deje
de
querer
Как
ты
хочешь,
Гвоздик,
чтоб
я
разлюбил
тебя
Si
eres
rosa
de
Castilla,
cortada
al
amanecer
Если
ты
роза
Кастилии,
срезанная
на
рассвете
Tú
serás
la
consentida
Ты
будешь
моей
любимой
Tú
serás
mi
bienestar
Ты
будешь
моим
счастьем
Y
si
Dios
me
da
licencia
И
если
Бог
мне
разрешит
Contigo
me
he
de
casar
Я
женюсь
на
тебе
Como
quieres,
Clavelito,
que
te
deje
yo
de
amar
Как
ты
хочешь,
Гвоздик,
чтоб
я
перестал
любить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.