Luis Perez Meza - El Alazan Y El Rosillo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Alazan Y El Rosillo - Luis Perez MezaÜbersetzung ins Russische




El Alazan Y El Rosillo
El Alazan Y El Rosillo
El 19 de marzo
19 марта
Presente lo tengo yo
Я помню этот день
El Rocío de la Sierra
Росиньо из Сьерры
En San Fernando jugó
В Сан-Фернандо играл
Los caballos que corrieron
Лошади, что там пробежали,
No eran grandes ni eran chicos
Не были большими, не были маленькими,
El Rocío de los pobres
Росиньо бедняков,
Y el Alazán de los ricos
А Алазан богатых господ
Gritan los de Mocorito
Кричат ребята из Мокорито
Con talegas de dinero
С кошельками, полными денег,
Aquí sobran diez mil pesos
Здесь больше десяти тысяч песо!
Al Alazán por ligero
А Алазану за его быстроту!
Contestan los de Bamupá
В ответ кричат из Бамупа,
Basta de tanta laraca
Хватит уже хвастаться бабками,
Se nos acabó el dinero
У нас денежки закончились,
Nos quedan bueyes y vacas
Нам остались лишь быки да коровы
El corredor del Rocío
Всадник Росиньо, ты уж поверь,
Hombre de mucho valor
Человек большой отваги;
Si esta carrera la pierdo
Если проиграю эту гонку,
No vuelvo a ser corredor
Больше я не буду гонщиком признан.
Al que corrió el Alazán
Того, кто гнал Алазана, всем извест,
Le decían el Diablo Verde
Его называли "Зеленым Дьяволом"!
Váyanme formando el cuadro
Ну-ка, выстраивайте публику в ряд,
Si esta carrera se pierde
Если проиграет Алазан в этот раз
Como a las once cuarenta
Примерно в одиннадцать сорок
Se arrancan del partidero
Лошади со старта рванули быстро,
Como a las cincuenta varas
Но метрах в пятидесяти, до финиша вдруг
Se quedó atrás el ligero
Алазан быстроту свою потерял.
El Rocío ya se va
А Росиньо уж вперед ушел,
Se lo llevan pa' la sierra
Его везут далеко в горы,
Andá, vete desgraciado
Уйди, уйди же, прохиндей!
Vete a robar a tu tierra
Поди лучше воруй на своей земле.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.