Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guadalajara,
Guadalajara
Гвадалахара,
Гвадалахара
Guadalajara,
Guadalajara
Гвадалахара,
Гвадалахара
Tienes
el
alma
de
provinciana
В
твоей
душе
провинциальная
скромность,
Hueles
a
limpia
rosa
temprana
Ты
пахнешь
чистой
утренней
розой,
A
verde
cara
fresca
del
río
Свежестью
зеленой
реки
на
лице,
Son
mil
palomas
tu
caserío
Ты
словно
тысяча
голубей
в
своем
дворе.
Guadalajara,
Guadalajara
Гвадалахара,
Гвадалахара
Sabes
a
pura
tierra
mojada
В
тебе
вкус
чистой,
влажной
земли.
Ay,
ay,
ay,
ay,
colomito
lejano
Ах,
ах,
ах,
ах,
далекий
голубок,
Ay,
ojito
de
aguermano
Ах,
глазок,
как
у
голубя,
Ay,
colomitos
inolvidables
Ах,
незабываемые
голубки,
Inolvidables
como
las
tardes
Незабываемые,
как
вечера,
En
que
la
lluvia
desde
la
loma
Когда
дождь
с
холма
No
nos
dejaba
ir
a
Zapopan
Не
давал
нам
добраться
до
Сапопана.
Ay,
ay,
ay,
ay,
Guadalajara
Rosa
Ах,
ах,
ах,
ах,
Гвадалахара
Розовая,
Quiero
decirte
una
cosa
Хочу
тебе
кое-что
сказать,
Tú
que
conservas
agua
de
pozo
Ты,
что
хранишь
воду
из
колодца,
De
tus
mujeres
el
fiel
reposo
И
верный
покой
своих
женщин.
Guadalajara,
Guadalajara
Гвадалахара,
Гвадалахара
Tienes
el
alma
más
mexicana
В
твоей
душе
самая
мексиканская
страсть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.