Luis Y Julian - Raza de Bronce - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Raza de Bronce - Luis Y JulianÜbersetzung ins Englische




Raza de Bronce
Bronze Race
Aunque yo nací en McAllen
Although I was born in McAllen, my love,
Me siento muy mexicano
I feel very Mexican, it's true.
Esas tierras eran nuestras
Those lands were ours, you see,
Los gringos nos las quitaron
The gringos took them from us, me and you.
Por un puñado de verdes
For a handful of green, they did the deed,
Que a Santa Ana le prestaron
That they lent to Santa Ana, driven by greed.
Hacienda El Encadenado
Hacienda El Encadenado, a place so dear,
Municipio de Terán
Municipality of Terán, holding memories clear.
Nació mi padre querido
My beloved father was born there, it's true,
Hombre sincero y formal
A sincere and upright man, through and through.
También de ahí era mi madre
My mother was also from there, a love so deep,
Nunca la voy a olvidar
I will never forget her, my promise to keep.
Hay veces que en la pobreza
There are times when poverty, my dear,
En la vida se nos carga
Weighs heavily on our lives, it's clear.
Yo trabaje con destreza
I worked skillfully, I must confess,
En la Unión Americana
In the American Union, for success.
Si Dios nos dio inteligencia
If God gave us intelligence, so bright,
Debemos de aprovecharla
We must take advantage of it, day and night.
Yo no nací pa' ser pobre
I wasn't born to be poor, my love so true,
Todo lo bueno me gusta
I like all things good, just like you.
Amo al oro más que al cobre
I love gold more than copper, it's a fact,
Y el negocio no me asusta
And business doesn't scare me, no turning back.
Le tiendo la mano al pobre
I lend a hand to the poor, you see,
Que en mi camino se cruza
Who crosses my path, just like me.
Tan grande como es mi historia
As great as my story is, so grand,
Así es mi raza de bronce
So is my bronze race, across the land.
Por ley soy americano
By law I am American, it's true,
Pero en mis venas me recorre
But through my veins runs, for me and you,
Sangre de dos mexicanos
The blood of two Mexicans, so bold,
Que donde quiera responden
Who will always respond, as they've been told.
Mi nombre quisiera dar
I'd like to give my name, my sweet,
Pero no soy presumido
But I'm not boastful, can't be beat.
Solo les quiero aclarar
I just want to make it clear, you see,
Valle López es mi apellido
Valle López is my surname, just for thee.
Si algún día me ven por ahí
If you ever see me around, don't hesitate,
Contaran con un amigo
You can count on a friend, it's never too late.





Autoren: Jorge Luis Garate Morales


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.