Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando A Los Valientes
Remembering the Brave
Al
afinar
mi
guitarra,
As
I
tune
my
guitar,
Se
me
vino
al
pensamiento
A
thought
came
to
my
mind
De
componer
estos
versos,
To
compose
these
verses,
Para
cantarlos
al
viento
To
sing
them
to
the
wind
Viejas
calles
de
mi
pueblo,
Old
streets
of
my
town,
Testigas
de
tantas
muertes,
Witnesses
to
so
many
deaths,
Infinidad
de
corridos
An
endless
number
of
ballads
Para
recordar
valientes
To
remember
the
brave
De
aquellos
valientes
quedan,
Of
those
brave
men,
only
Solo
las
cruces
grabadas,
The
engraved
crosses
remain,
Un
corrido
por
las
calles,
A
ballad
through
the
streets,
Y
viudas
abandonadas
And
abandoned
widows
Como
mi
sangre
es
de
azteca,
My
blood
is
Aztec,
Mi
tierra
es
México
entero,
My
land,
all
of
Mexico,
Por
eso
donde
me
paro,
That's
why
wherever
I
stand,
Son
las
calles
de
mi
pueblo
Are
the
streets
of
my
town
Recordando
a
los
valientes,
Remembering
the
brave,
Se
han
hecho
muchos
corridos,
Many
ballads
have
been
written,
Para
llorarle
a
un
hermano
To
mourn
the
loss
of
a
brother
O
recordar
a
un
amigo
Or
to
remember
a
friend
De
aquellos
valientes
quedan,
Of
those
brave
men,
only
Solo
las
cruces
grabadas,
The
engraved
crosses
remain,
Un
corrido
por
las
calles,
A
ballad
through
the
streets,
Y
viudas
abandonadas.
And
abandoned
widows.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.