Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Zorro - Remasterizado 2024
Der Fuchs - Remastered 2024
Hay
lágrimas
en
los
ojos
Tränen
sind
in
den
Augen,
Tristeza
en
el
barrio
entero
Trauer
im
ganzen
Viertel,
Porque
mataron
al
Zorro
weil
sie
den
Fuchs
getötet
haben,
El
treinta
y
uno
de
enero
am
einunddreißigsten
Januar.
A
tiros
lo
asesinaron
Sie
haben
ihn
erschossen,
Porque
le
tenían
miedo
weil
sie
Angst
vor
ihm
hatten.
En
Guadalupe
al
oriente
In
Guadalupe,
im
Osten,
A
las
siete
de
la
tarde
um
sieben
Uhr
abends.
El
proverbio
no
les
miente
Das
Sprichwort
lügt
sie
nicht
an,
Lo
que
dice
no
es
alarde
was
es
sagt,
ist
keine
Prahlerei.
Otra
vez
cayó
un
valiente
Wieder
fiel
ein
Mutiger
En
las
manos
de
un
cobarde
in
die
Hände
eines
Feiglings.
Condiciones
por
igual
Gleiche
Bedingungen,
Es
lo
que
exigen
los
hombres
das
ist,
was
Männer
fordern,
Para
salirse
a
matar
um
sich
zu
töten.
No
importa
cómo
ni
dónde
Egal
wie
oder
wo,
Pero
Manuel
Sandoval
aber
Manuel
Sandoval,
Lo
que
hizo
no
tiene
nombre
was
er
getan
hat,
ist
unbeschreiblich.
El
Zorro
estaba
tomando
Der
Fuchs
war
am
Trinken,
Con
mucho
gusto
ese
día
mit
großer
Freude
an
diesem
Tag.
Como
andaba
desarmado
Da
er
unbewaffnet
war,
Sandoval
ya
lo
sabía
wusste
Sandoval
das
bereits.
Por
eso
pudo
matarlo
Deshalb
konnte
er
ihn
töten,
A
mansalva
y
sangre
fría
hinterhältig
und
kaltblütig.
Adiós
digo
a
mis
amigos
Ich
sage
meinen
Freunden
Lebewohl,
A
la
Chita
y
a
Mariano
Chita
und
Mariano,
También
a
Ramón
Treviño
auch
Ramón
Treviño,
A
Cortés
y
a
Licho
Cano
Cortés
und
Licho
Cano.
Ese
sería
mi
destino
Das
sollte
mein
Schicksal
sein,
Irme
sin
ponerme
a
mano
zu
gehen,
ohne
mich
zu
rächen.
Dicen
que
somos
arrieros
Sie
sagen,
wir
sind
Maultiertreiber,
Que
andamos
en
el
camino
die
wir
auf
dem
Weg
sind.
La
moneda
está
en
el
viento
Die
Münze
liegt
im
Wind,
Descrita
por
el
destino
vom
Schicksal
beschrieben.
Falta
en
algún
cementerio
Es
fehlt
auf
irgendeinem
Friedhof
La
tumba
de
un
asesino
das
Grab
eines
Mörders.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julian Garza Arredondo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.