En Serie y en Serio -
Luis7Lunes
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Serie y en Serio
Всерьёз и Наяву
Ya.
Ahh.
You
know
who
this
is.
Luis7lunes.
M-A-A-T.
Ya
Да.
Ах.
Ты
знаешь,
кто
это.
Luis7lunes.
M-A-A-T.
Да.
Yo
no
cambié,
solo
escapé
de
esas
aceras
Я
не
изменился,
просто
сбежал
с
этих
тротуаров,
De
noches
largas
y
de
las
miradas
que
rondan
ahí
fuera
От
долгих
ночей
и
взглядов,
что
рыщут
снаружи.
El
día
de
hoy
ya
solo
escucho
cuatro
críticos
Сегодня
я
слушаю
лишь
четырёх
критиков,
Maco,
mis
dos
primos
y
al
diablo
que
me
espera
Мако,
двоих
братанов
и
дьявола,
ждущего
в
луже.
La
libertad
del
hombre
se
esconde
Свобода
человека
прячется
En
tratar
de
quitarle
al
otro
lo
que
tanto
le
arde
В
попытках
отнять
у
другого
то,
что
жжёт
его
душу.
Y
dime
cobarde,
pero
grita
mi
nombre
Зови
меня
трусом,
но
кричи
моё
имя,
Que
el
cielo
no
conoce
de
mi
parte
Небеса
не
ведают
мою
часть.
Para
morir
tengo
tantos
segundos
Чтобы
умереть,
у
меня
столько
секунд,
Para
escapar
de
aquí
solo
uno
y
estuve
buscando
Чтоб
сбежать
отсюда
— лишь
миг,
и
я
искал
его.
Si
entre
tus
tetas
de
escondía
mi
futuro
Если
меж
твоих
грудей
пряталось
моё
завтра,
Y
me
encontré
a
ese
Dios
del
que
tu
libro
habla
tanto
Я
нашёл
того
Бога,
о
ком
твоя
книга
твердит.
No
crean
en
mí
por
lo
que
practico
Не
верьте
мне
за
то,
что
творю,
Que
ustedes
no
conocen
lo
más
feo
de
mis
hábitos
Вы
не
знаете
darkest
sides
моих
привычек.
Soy
este
parío
adorador
del
mute
Я
этот
парий,
поклонник
mute,
Y
que
deje
de
dormir
rapeando
es
lo
que
dijo
el
médico
И
врач
сказал:
"Перестань
читать
— пора
на
койку".
Nosotros
nos
alistamos
pa'l
ruedo
Мы
готовились
к
схватке,
Con
Air
Force,
jeanes
baratos
y
en
mi
mente
un
cuero
В
Air
Force,
джинсах
за
пятак
и
с
кожей
в
мыслях.
Pero
no
quise
hacerlo,
hombres
de
mentes
frágiles
Но
я
не
стал,
слабые
духом
Perecerán
contra
esta
lengua
de
verbos
ágiles
Падут
под
этим
языком
быстрых
строф.
Hoy
hay
crisis
madre
Нынче
кризис,
мама,
Y
estos
hombres
se
niegan
a
aceptar
lo
que
ven
sus
ojos
Эти
мужики
в
denial
от
того,
что
видят.
Confío
en
mi
reflejo
y
quizás
no
llegue
a
viejo
Я
верю
в
отраженье,
и,
может,
не
доживу,
Pero
con
la
muerte
me
verás
de
baile
Но
со
смертью
ты
увидишь
меня
в
плясе.
Me
veras
de
baile,
madre
Увидишь
в
плясе,
мама.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis7lunes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.