Luisito Muñoz - Mi Más Grande Locura - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mi Más Grande Locura - Luisito MuñozÜbersetzung ins Russische




Mi Más Grande Locura
Мое Самое Большое Безумие
Eres hermosa, cálida y dulce
Ты прекрасна, тепла и сладостна,
Todo tu ser es lleno de ternura
Вся ты - воплощенье нежности самой.
Amor sincero de mi alma brota
Из души любовь искренняя течёт,
Tierna ilusión, mi más grande locura
Нежная мечта, безумье вековое.
Es un amor que me ha nacido y la razón
Эта любовь во мне родилась, и разум мой
No siento mío el corazón, es como un designio de Dios
Сердце не признаёт своим - Божий промысел святой.
Y en el intento por calmar mi soledad
И в попытке одиночество усмирить,
Has llegado y mi cantar es lo puro de mi amor
Ты пришла - моя песня стала любви чистотою.
En tu mirada tan tierna y clara
В твоём взгляде, нежном, ясном и светлом,
Vive mi ser, honrando tu belleza
Живёт моё существо, чтя красоту твою.
Mira mi alma que te declara
Видишь: душа тебе открыто признаётся,
Todo mi amor, cuán grande es tu nobleza
Всю любовь отдаёт, величью благородства твоего.
Es un amor que me ha nacido y la razón
Эта любовь во мне родилась, и разум мой
No siento mío el corazón, es como un designio de Dios
Сердце не признаёт своим - Божий промысел святой.
Y en el intento por calmar mi soledad
И в попытке одиночество усмирить,
Has llegado y mi cantar es lo puro de mi amor
Ты пришла - моя песня стала любви чистотою.
Es un amor que me ha nacido y la razón
Эта любовь во мне родилась, и разум мой
No siento mío el corazón, es como un designio de Dios
Сердце не признаёт своим - Божий промысел святой.
Y en el intento por calmar mi soledad
И в попытке одиночество усмирить,
Has llegado y mi cantar es lo puro de mi amor
Ты пришла - моя песня стала любви чистотою.
Es un amor que me ha nacido y la razón
Эта любовь во мне родилась, и разум мой
No siento mío el corazón, es como un designio de Dios
Сердце не признаёт своим - Божий промысел святой.
En el intento por calmar mi soledad
В попытке одиночество усмирить,
Has llegado y mi cantar es lo puro de mi amor
Ты пришла - моя песня стала любви чистотою.
Es un amor que me ha nacido y la razón
Эта любовь во мне родилась, и разум мой
No siento mío el corazón, es como un designio de Dios
Сердце не признаёт своим - Божий промысел святой.
En el intento por calmar mi soledad
В попытке одиночество усмирить,
Has llegado y mi cantar es lo puro de mi amor
Ты пришла - моя песня стала любви чистотою.





Autoren: Giovanny Armando Romero


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.