Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curtidor
da
noite
Кутила
ночной,
Só
quer
viajar
Хочу
с
тобой
побыть
одной.
Pegou
sua
moto
e
foi
badalar
Сел
на
мотоцикл
и
укатил,
A
noite
não
quer
parar
Ночь
не
хочет,
чтобы
он
грустил.
Uma
transa
ligeira
pintou
sem
pensar
Встреча
мимолетная,
без
обязательств,
Foi
tudo
pro
ar
Всё
как
в
тумане,
без
препятствий.
Ele
só
quer
viver
Он
просто
хочет
жить,
Sem
se
preocupar
Ни
о
чём
не
тужить.
E
quando
o
dia
já
vem
И
когда
приходит
рассвет,
Quer
recomeçar
Он
снова
начинает
свой
балет.
Curtidor
da
noite
Кутила
ночной,
Só
quer
viajar
Хочу
с
тобой
побыть
одной.
O
som,
as
luzes,
a
festa,
o
astral
Музыка,
огни,
праздник,
кураж,
Faz
relaxar
Всё
это
так
расслабляет
нас.
Um
transe
maneiro
que
faz
viajar
Кайф
невероятный,
как
будто
полёт,
É
como
sonhar
Словно
в
сладком
сне
он
плывёт.
Ele
só
quer
viver
Он
просто
хочет
жить,
Sem
se
preocupar
Ни
о
чём
не
тужить.
E
quando
o
dia
já
vem
И
когда
приходит
рассвет,
Quer
recomeçar
Он
снова
начинает
свой
балет.
Curtidor
da
noite
Кутила
ночной,
Só
quer
viajar
Хочу
с
тобой
побыть
одной.
Pegou
sua
moto
e
foi
badalar
Сел
на
мотоцикл
и
укатил,
A
noite
não
quer
parar
Ночь
не
хочет,
чтобы
он
грустил.
Uma
transa
ligeira
pintou
sem
pensar
Встреча
мимолетная,
без
обязательств,
Foi
tudo
pro
ar
Всё
как
в
тумане,
без
препятствий.
Ele
só
quer
viver
Он
просто
хочет
жить,
Sem
se
preocupar
Ни
о
чём
не
тужить.
E
quando
o
dia
já
vem
И
когда
приходит
рассвет,
Quer
recomeçar
Он
снова
начинает
свой
балет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: César Rasec, Luiz Caldas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.