Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por um Dia de Graça (Ao Vivo)
За один благодатный день (концертная запись)
Um
dia,
meus
olhos
ainda
hão
de
ver
Однажды,
мои
глаза
еще
увидят,
Na
luz
do
olhar
do
amanhecer
В
свете
взгляда
рассвета,
Sorrir
o
dia
de
graça
Улыбку
благодатного
дня.
Poesias,
brindando
essa
manhã
feliz
Стихи,
прославляющие
это
счастливое
утро,
Do
mal
cortado
na
raiz
Зло,
срезанное
под
корень,
Do
jeito
que
o
mestre
sonhava
(o
não
chorar)
Как
и
мечтал
мастер
(не
плакать).
E
o
não
sofrer
se
alastrando
И
не
страдать,
распространяясь
No
céu
da
vida,
o
amor
brilhando
В
небе
жизни,
любовь
сияет,
A
paz
reinando
em
santa
paz
Мир
царит
в
святом
мире.
O
não
chorar,
ai
o
não
chorar
Не
плакать,
ах,
не
плакать,
E
o
não
sofrer
se
alastrando
И
не
страдать,
распространяясь
No
céu
da
vida,
o
amor
brilhando
В
небе
жизни,
любовь
сияет,
A
paz
reinando
em
santa
paz
Мир
царит
в
святом
мире.
Em
cada
palma
de
mão,
cada
palmo
de
chão
В
каждой
ладони,
на
каждом
клочке
земли,
Semente
de
felicidade
Семя
счастья.
O
fim
de
toda
a
opressão,
o
cantar
com
emoção
Конец
всякого
гнета,
пение
с
волнением,
Raiou
o
que?
raiou
a
liberdade
Взошла
что?
Взошла
свобода!
Chegou,
chegou
o
áureo
tempo
de
justiça
Настал,
настал
золотой
век
справедливости,
Ao
esplendor,
do
preservar
a
natureza
К
великолепию,
к
сохранению
природы.
Respeito
a
todos
os
artistas
(a
porta
aberta)
Уважение
ко
всем
артистам
(открытая
дверь),
A
porta
aberta
ao
irmão
Дверь
открыта
для
брата
De
qualquer
chão,
de
qualquer
raça
Любой
земли,
любой
расы.
O
povo
todo
em
louvação
Весь
народ
в
хвале
Por
esse
dia
de
graça
За
этот
благодатный
день.
Um
dia,
um
dia,
meus
olhos
ainda
hão
de
ver
Однажды,
однажды,
мои
глаза
еще
увидят
Na
luz
do
olhar
do
amanhecer
В
свете
взгляда
рассвета
Sorrir
o
dia
de
graça
Улыбку
благодатного
дня.
Poesias,
brindando
essa
manhã
feliz,
do
mal
cortado
na
raiz
Стихи,
прославляющие
это
счастливое
утро,
зло,
срезанное
под
корень,
Do
mal
cortado
na
raiz
Зло,
срезанное
под
корень,
Do
jeito
que
o
mestre
sonhava,
o
não
chorar
Как
и
мечтал
мастер,
не
плакать.
O
não
chorar,
ah
o
não
chorar
Не
плакать,
ах,
не
плакать,
E
o
não
sofrer
se
alastrando
И
не
страдать,
распространяясь
No
céu
da
vida,
o
amor
brilhando
В
небе
жизни,
любовь
сияет,
A
paz
reinando
em
santa
paz
Мир
царит
в
святом
мире.
O
não
chorar,
ai
o
não
chorar
Не
плакать,
ах,
не
плакать,
E
o
não
sofrer
se
alastrando,
no
céu
da
vida
И
не
страдать,
распространяясь,
в
небе
жизни,
No
céu
da
vida,
o
amor
brilhando,
a
paz
reinando
В
небе
жизни,
любовь
сияет,
мир
царит,
A
paz
reinando
em
santa
paz
Мир
царит
в
святом
мире.
Em
cada
palma
de
mão
В
каждой
ладони,
Em
cada
palma
de
mão,
cada
palmo
de
chão,
semente
do
que?
В
каждой
ладони,
на
каждом
клочке
земли,
семя
чего?
Semente
de
felicidade,
o
fim,
o
fim
Семя
счастья,
конец,
конец
O
fim
de
toda
a
opressão,
o
cantar
com
emoção
Конец
всякого
гнета,
пение
с
волнением,
Raiou
o
que
minha
gente?
raiou
a
liberdade
Взошла
что,
мои
люди?
Взошла
свобода!
Chegou,
chegou
o
áureo
tempo
de
justiça
Настал,
настал
золотой
век
справедливости,
Ao
esplendor,
do
preservar
a
natureza
К
великолепию,
к
сохранению
природы.
Respeito
a
todos
os
artistas,
a
porta
aberta
Уважение
ко
всем
артистам,
открытая
дверь,
A
porta
aberta
ao
irmão
Дверь
открыта
для
брата
De
qualquer
chão,
de
qualquer
raça
Любой
земли,
любой
расы.
O
povo
todo
em
louvação
Весь
народ
в
хвале
Por
esse
dia
de
graça,
a
porta
aberta
За
этот
благодатный
день,
открытая
дверь,
A
porta
aberta
ao
irmão
Дверь
открыта
для
брата
De
qualquer
chão,
de
qualquer
raça,
e
o
povo?
Любой
земли,
любой
расы,
а
народ?
O
povo
todo
em
louvação
Весь
народ
в
хвале
Por
esse
dia
de
graça
За
этот
благодатный
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.