Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Papa e o Jegue
Папа Римский и Осёл
O
jumento
é
o
símbolo
da
pobreza
Осёл
– символ
бедности,
Animal
que
figura
no
Evangelho
Животное,
фигурирующее
в
Евангелии,
Comedor
de
molambo
e
papel
velho
Поедатель
тряпок
и
старой
бумаги,
Não
tem
medo
de
fome
em
sua
mesa
Не
боится
голода
за
своим
столом,
Ao
seu
dono
ele
dá
pouca
despesa
Своему
хозяину
он
доставляет
мало
расходов,
No
verão,
no
inverno
ou
no
sol
quente
Летом,
зимой
или
под
жарким
солнцем,
Pensador,preguiçoso
e
paciente
Задумчивый,
ленивый
и
терпеливый,
Foi
amigo
do
filho
Jeová
Он
был
другом
сына
Иеговы,
Hoje
serve
a
carne
de
jabá
Сегодня
подаётся
к
столу
в
виде
вяленого
мяса,
Nas
cozinhas
mais
ricas
do
Oriente
В
самых
богатых
кухнях
Востока.
Quer
queria,
ou
quer
não
Хочешь
ты
этого
или
нет,
O
jumento
é
nosso
irmão}
bis
Осёл
– наш
брат.}
дважды
Traz
o
jegue
no
lombo
a
cruz
da
morte
Несёт
осёл
на
спине
крест
смерти,
O
sinal
do
menino
de
Belém
Символ
младенца
из
Вифлеема,
Jesus
Cristo
quiz
visitar
Jerusalém
Иисус
Христос
хотел
посетить
Иерусалим,
O
jumento
serviu-lhe
de
transporte
Осёл
служил
ему
транспортом,
No
Brasil
o
jumento
teve
a
sorte
В
Бразилии
ослу
повезло,
De
ser
presente
do
Papa
Быть
подарком
от
Папы
Римского,
Um
santo
nome
Священное
имя,
Vai
comer
do
que
pouca
gente
como
Будет
есть
то,
что
мало
кто
ест,
Nos
quintais
do
Palácio
do
Vaticano
В
садах
Ватиканского
дворца,
Seus
irmãos
no
Brasil
passando
fome
Пока
его
братья
в
Бразилии
голодают.
César
Coelho
apitou
a
decisão
Сезар
Коэльо
свистнул
об
окончании
матча,
Da
Itália
jogando
com
a
Alemanha
Между
Италией
и
Германией,
Hevelange
lamenta
na
Espanha
Авеланж
сокрушается
в
Испании,
A
derrota
da
nossa
seleção
Из-за
поражения
нашей
сборной,
Os
romanos
levaram
o
canecão
Римляне
забрали
кубок,
Paulo
Rossi
é
da
copa
o
artilheiro
Паоло
Росси
– лучший
бомбардир
чемпионата,
Nós
perdemos
por
causa
do
goleiro
Мы
проиграли
из-за
вратаря,
Mas
em
nome
da
língua
de
Camões
Но
во
имя
языка
Камоэнса,
O
jumento
transmite
aos
campeões
Осёл
передает
чемпионам,
Um
abraço
do
povo
brasileiro
Привет
от
бразильского
народа.
Assessores
do
Papa,
cardeais
Советники
Папы,
кардиналы,
Baseados
no
Velho
Testamento
Основываясь
на
Ветхом
Завете,
Cancelaram
a
viagem
do
jumento
Отменили
путешествие
осла,
A
noticia
que
o
jegue
não
vai
mais
Новость
о
том,
что
осёл
больше
не
поедет,
Damião,
deixa
o
seu
burrico
em
paz
Дамиан,
оставь
своего
ослика
в
покое,
Já
que
o
Papa
recusa
o
jeriquinho
Раз
уж
Папа
отказывается
от
ослёнка,
Pra
ninguém
não
chamá-lo
de
imbecil
Чтобы
никто
не
назвал
его
глупцом,
É
melhor
desistir
desse
presente
Лучше
отказаться
от
этого
подарка,
Com
a
abertura
do
nosso
presidente
С
разрешения
нашего
президента,
O
lugar
do
jumento
é
no
Brasil
Место
осла
– в
Бразилии.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luiz Gonzaga Do Nascimento, Otacilio Guedes Patriota Otacilio Batista
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.