Luiz Gonzaga - Só Xote - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Só Xote - Luiz GonzagaÜbersetzung ins Russische




Só Xote
Только Шоттис
Toque o xote
Играй шоттис
Toque o xote
Играй шоттис
Sanfoneiro, toque o xote
Гармонист, играй шоттис
Toque o xote que eu quero xotear
Играй шоттис, я хочу танцевать шоттис
Nesse xote eu danço a noite inteira
В этом шоттисе я танцую всю ночь напролёт
Xoteando para o povo apreciar
Танцуя шоттис, чтобы люди любовались
Sanfoneiro, toque o xote
Гармонист, играй шоттис
Toque o xote que eu quero xotear
Играй шоттис, я хочу танцевать шоттис
Nesse xote eu danço a noite inteira
В этом шоттисе я танцую всю ночь напролёт
Xoteando para o povo apreciar
Танцуя шоттис, чтобы люди любовались
Dançar xote com quem sabe é bom demais
Танцевать шоттис с той, кто умеет, это прекрасно
Tenho certeza que dança melhor não
Уверен, лучше танцовщицы нет
Por isso eu peço sanfoneiro toque xote
Поэтому я прошу, гармонист, играй шоттис
Toque o xote (toque o xote) que eu quero xotear
Играй шоттис (играй шоттис), я хочу танцевать шоттис
Toque o xote
Играй шоттис
Toque o xote
Играй шоттис
Sanfoneiro, toque o xote
Гармонист, играй шоттис
Toque o xote que eu quero xotear
Играй шоттис, я хочу танцевать шоттис
Nesse xote eu danço a noite inteira
В этом шоттисе я танцую всю ночь напролёт
Xoteando para o povo apreciar
Танцуя шоттис, чтобы люди любовались
Sanfoneiro, toque o xote
Гармонист, играй шоттис
Toque o xote que eu quero xotear
Играй шоттис, я хочу танцевать шоттис
Nesse xote eu danço a noite inteira
В этом шоттисе я танцую всю ночь напролёт
Xoteando para o povo apreciar
Танцуя шоттис, чтобы люди любовались
Dançar xote com quem sabe é bom demais
Танцевать шоттис с той, кто умеет, это прекрасно
Tenho certeza que dança melhor não
Уверен, лучше танцовщицы нет
Por isso eu peço sanfoneiro toque xote
Поэтому я прошу, гармонист, играй шоттис
Toque o xote (toque o xote) que eu quero xotear
Играй шоттис (играй шоттис), я хочу танцевать шоттис
Toque o xote
Играй шоттис
Toque o xote
Играй шоттис
Toque o xote
Играй шоттис





Autoren: Almeida Onildo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.