Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tic-Tac,Tic-Tac
Tic-Tac, Tic-Tac
Tic-tac,
tic-tac,
tic-ti
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Tic-tac,
tic-tac,
tic-ta
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Oi
bate,
bate
coração
mais
devagar
Oh,
beating
heart,
beat
more
slowly
Tic-tac,
tic-tac,
tic-ti
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Tic-tac,
tic-tac,
tic-ta
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Se
o
teu
amor
te
abandonou,
deixa
pra
lá
If
your
love
has
left
you,
let
it
be
Dissimula
tuas
mágoas,
coração
apaixonado
Hide
your
sorrows,
my
passionate
heart
É
melhor
viver
sozinho
a
viver
martirizado
It
is
better
to
live
alone
than
to
be
tormented
Dissimula
tuas
mágoas,
coração
apaixonado
Hide
your
sorrows,
my
passionate
heart
Óia
é
um
arrasta
pé
(faz
isso
não)
Look,
it's
a
square
dance!
(don't
do
that)
Cumade',
vamo
dançar
essa
sofra?
Lady,
are
you
going
to
dance
this
suffering
away?
Mas
só
se
for
agora,
vizinho
But
only
if
it's
now,
neighbor
Tic-tac,
tic-tac,
tic-ti
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Tic-tac,
tic-tac,
tic-ta
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Oi
bate,
bate
coração
mais
devagar
Oh,
beating
heart,
beat
more
slowly
Tic-tac,
tic-tac,
tic-ti
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Tic-tac,
tic-tac,
tic-ta
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Se
teu
amor
te
abandonou,
deixa
pra
lá
If
your
love
has
left
you,
let
it
be
Coração,
não
batas
tanto,
bate
bem
devagarinho
Heart,
don't
beat
so
much,
beat
gently
Pois
aquela
por
quem
bates,
não
merece
o
teu
carinho
For
the
one
you
beat
for,
does
not
deserve
your
affection
Coração
não
batas
tanto,
bate
bem
devagarinho
Heart,
don't
beat
so
much,
beat
gently
Eita,
limpa
pano
da
musanga
Hey,
clean
the
cloth
from
the
musanga
Cuidado,
ui!
Be
careful,
ouch!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Almeida
Album
Canaã
Veröffentlichungsdatum
04-11-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.