Luiz Marenco - Andarilho - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Andarilho - Live - Luiz MarencoÜbersetzung ins Deutsche




Andarilho - Live
Wanderer - Live
Abro a porteira e me aparto
Ich öffne das Gatter und trenne mich
Do campo verde e estancieiro
Vom grünen Feld und dem Gutshof
pra estender meu baixeiro
Nur um meine Satteldecke auszubreiten
No capão dos corredores
Im Wäldchen der Korridore
Sou destes que os cantadores
Ich bin einer von denen, die die Sänger
Batizaram nas guitarras
Auf den Gitarren getauft haben
No peito de um malacara
Auf der Brust eines Malacara-Pferdes
Vivo empurrando horizontes
Lebe ich und schiebe Horizonte vor mir her
Minha bíblia é um Martín Fierro
Meine Bibel ist ein Martín Fierro
Sempre esbarro numa china
Immer treffe ich auf eine Frau
E a imagem que me domina
Und das Bild, das mich beherrscht
É um parador de rodeio
Ist ein Rastplatz beim Rodeo
tive um rancho, senhores
Ich hatte schon eine Hütte, meine Herren
Em tardes de primaveras
An Frühlingnachmittagen
Onde eu lavava a erva
Wo ich den Mate wusch
Sentindo o cheiro das flores
Den Duft der Blumen fühlend
Sou ponto vivo e consciente
Ich bin ein lebendiger und bewusster Punkt
Na estância real das estradas
Im wahren Gutshof der Straßen
Vivo domando as mágoas
Ich lebe und zähme die Sorgen
De um passado inconveniente
Einer unbequemen Vergangenheit
Nas horas das rondas claras
In den Stunden der hellen Nachtwachen
O pensamento é tordilho
Der Gedanke ist ein Grauschimmel
E eu recorro cada estrela
Und ich durchlaufe jeden Stern
Recostado no lombilho
Angelehnt an meinen Sattel
Meus olhos horizontais
Meine Augen, die den Horizont erfassen
Pintam quadro em campo alheio
Malen Bilder auf fremdem Feld
Cada porteira é um anseio
Jedes Gatter ist eine Sehnsucht
Pra um calmo desencilhar
Nach einem ruhigen Absatteln
Talvez um dia eu encontre
Vielleicht finde ich eines Tages
Um olhar destes morenos
Den Blick einer dieser Dunkelhaarigen
Sem baldas e nem venenos
Ohne Fehler und ohne Gift
E aqui me ponho a cantar
Und hier fange ich an zu singen
A cantar
Zu singen
A cantar
Zu singen
A cantar
Zu singen
A cantar
Zu singen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.