Lujipeka - Extendito - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Extendito - LujipekaÜbersetzung ins Englische




Extendito
Extendito
Faut pas que je fasse le con avec elle
I shouldn't act like a fool with her
Elle va m'extendito
She'll extendito me
J'ai pas le temps de la voir la semaine
I don't have time to see her during the week
Le week-end, elle me dit tout
On the weekend, she tells me everything
Souriant même quand j'ai de la peine
Smiling even when I'm in pain
J'fais pas le bandito
I'm not playing the bandit
Ce soir, j'ai des potes qui traînent
Tonight, I have friends hanging around
On va faire des petits tours
We're gonna take some little rides
J'voulais la villa au bord de la mer
I wanted the villa by the sea
Là-bas, me baigner d'dans
To swim in it there
J'ai le cœur brisé en mille par terre
My heart is broken into a thousand pieces on the ground
Y a plein de petits bouts
There are so many little bits
Ceux qui sont maudits sortent la veille
Those who are cursed go out the night before
Ceux qui sont bénis dorment
Those who are blessed sleep
Et moi, j'conduis le Porsche Cayenne
And I drive the Porsche Cayenne
Mais j'ai la tête qui tourne
But my head is spinning
On se kiffe, elle a besoin d'être sauvée
We vibe, she needs to be saved
J'lui fais le bouche-à-bouche
I give her mouth-to-mouth
Sur l'canapé en SAV
On the sofa in need of repair
Elle a tué toute la couche
She killed the whole layer
Elle calcule pas le SUV
She doesn't care about the SUV
Elle s'en fout de mes ous-s
She doesn't give a damn about my stacks
Ça m'fait du bien, si elle savait
It feels good, if she knew
Dans la vie comme j'étouffe
How I suffocate in life
Faut pas que je fasse le con avec elle
I shouldn't act like a fool with her
Elle va m'extendito
She'll extendito me
J'ai pas le temps de la voir la semaine
I don't have time to see her during the week
Le week-end, elle me dit tout
On the weekend, she tells me everything
Souriant même quand j'ai de la peine
Smiling even when I'm in pain
J'fais pas le bandito
I'm not playing the bandit
Ce soir, j'ai des potes qui traînent
Tonight, I have friends hanging around
On va faire des petits tours
We're gonna take some little rides
Je crois que j'ai le monde contre moi
I think I have the world against me
Mais j'ai son corps aussi
But I have her body too
Pour ça que je lâche pas, que j'me bats
That's why I don't let go, that's why I fight
Je m'accroche au récif
I cling to the reef
J'voudrais la connaître par cœur
I would like to know her by heart
Comme poème qu'on récite
Like a poem we recite
À travers ses yeux, elle m'voit
Through her eyes, she sees me
Comme j'aimerais me voir aussi
As I wish I could see myself too
Elle met des petits coups d'extincteur
She throws little fire extinguisher blasts
Pour que la flamme s'émancipe
So that the flame emancipates
J'sais pas trop si elle a peur
I don't really know if she's scared
Si elle est indécise
If she's indecisive
J'm'installerais bien sous ses lèvres
I'd like to settle under her lips
Sur sa joue, comme un cil
On her cheek, like an eyelash
J'sais qu'elle s'en tape que je sois célèbre
I know she doesn't care if I'm famous
Je ferais pas l'imbécile
I wouldn't act like an idiot
On se kiffe, elle a besoin d'être sauvée
We vibe, she needs to be saved
J'lui fais le bouche-à-bouche
I give her mouth-to-mouth
Sur l'canapé en SAV
On the sofa in need of repair
Elle a tué toute la couche
She killed the whole layer
Elle calcule pas le SUV
She doesn't care about the SUV
Elle s'en fout de mes ous-s
She doesn't give a damn about my stacks
Ça m'fait du bien, si elle savait
It feels good, if she knew
Dans la vie comme j'étouffe
How I suffocate in life
Faut pas que je fasse le con avec elle
I shouldn't act like a fool with her
Elle va m'extendito
She'll extendito me
J'ai pas le temps de la voir la semaine
I don't have time to see her during the week
Le week-end, elle me dit tout
On the weekend, she tells me everything
Souriant même quand j'ai de la peine
Smiling even when I'm in pain
J'fais pas le bandito
I'm not playing the bandit
Ce soir, j'ai des potes qui traînent
Tonight, I have friends hanging around
On va faire des petits tours
We're gonna take some little rides





Autoren: Lucas Taupin, Martin Defresne, Samuel Foubert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.