Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
envie
d'voir
personne
ce
soir?
Ты
не
хочешь
никого
видеть
сегодня?
Ça
tombe
bien,
à
priori,
personne
veut
t'voir
Отлично,
похоже,
никто
не
хочет
видеть
тебя
Et
si
on
réfléchit
bien
ton
appart',
c'est
comme
un
club
Если
подумать,
твоя
квартира
— как
клуб,
Vu
qu'ta
chambre,
c'est
un
fumoir
Ведь
твоя
комната
— курилка
Bref,
toujours
le
même
survêt'
usé
Короче,
всё
тот
же
заношенный
спортивник,
Tu
prendrais
des
couleurs
que
si
l'iPhone
t'envoyait
des
UV
Ты
бы
загорел,
только
если
бы
айфон
светил
как
UV
Regarde
le
monde
par
la
serrure
Смотри
на
мир
через
замочную
скважину
T'oscilles
entre
l'banc
de
touche
et
celui
des
accusés
То
на
скамейке
запасных,
то
на
скамье
подсудимых
Nostalgique,
t'as
fini
tout
l'paquet
d'madeleine
de
Proust
Ностальгируешь,
доел
уже
весь
пакет
"мадлен"
по
Прусту
Tout
est
trop
automatique,
éphémère
comme
les
aides
du
CROUS
Всё
слишком
автоматично,
мимолётно,
как
стипендия
от
CROUS
C'était
triste
comme
le
dernier
son
d'un
disque
Было
грустно,
как
последний
трек
на
пластинке,
Comme
le
sourire
de
Playmobil
que
tu
simules
Как
твоя
фальшивая
улыбка,
будто
у
Playmobil
Tu
compares,
tu
t'sens
nul,
quand
t'es
à
part,
tu
t'sens
mieux
Сравниваешь,
чувствуешь
себя
хуже,
в
одиночестве
— лучше,
C'est
souvent
la
même
en
pire,
t'en
veux
à
la
terre
entière
Чаще
всё
хуже,
злишься
на
весь
белый
свет
De
toute
façon,
tu
peux
rien
faire,
la
main
bloquée
par
l'élastique
Всё
равно
ты
ничего
не
изменишь,
руку
держит
резинка
Entre
tes
sous-vêtements
et
ta-
Между
твоим
бельём
и…
Je
sais,
je
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
тебя
бесит
Faut
pas
t'laisser
faire
Не
дай
этому
победить
Je
sais,
je
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
тебя
бесит,
Mais
à
quoi
ça
sert?
Но
какой
в
этом
толк?
Je
sais,
je
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
тебя
бесит,
Ça
va
aller
Всё
наладится
Je
sais,
je
sais
qu't'as,
sais,
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
что
тебя
бесит,
знаю,
знаю,
что
бесит
Tes
œufs
au
plat
chauffent
sur
la
Play,
tout
t'ramène
à
lui,
à
elle
Яичница
жарится
на
приставке,
всё
напоминает
о
нём,
о
ней
Bienvenue
dans
la
vie,
la
vraie,t'es
qu'un
robot
en
veille
Добро
пожаловать
в
реальную
жизнь,
ты
— робот
в
режиме
ожидания,
Un
genre
de
Transformers
qui
s'voit
comme
un
clic-clac
Типа
Трансформер,
который
чувствует
себя
диваном
T'en
passerais
du
temps
dans
l'silence
si
l'horloge
ne
faisait
pas
tic-tac
Ты
бы
молчал
часами,
если
бы
часы
не
тикали
Ralentis,
respire
Притормози,
вдохни,
Rome
sera
toujours
là
demain,
toi
aussi,
j'espère
Рим
никуда
не
денется,
надеюсь,
ты
тоже
Le
seum
de
n'pas
réussir,
laisse
un
peu
l'temps
faire
Злость
от
неудач
— дай
времени
сделать
своё
La
corbeille
pleine
de
projets
pas
aboutis,
tu
t'enfermes
Корзина
с
несбывшимися
планами,
ты
в
ловушке
Dommage,
ta
marque,
ton
album,
ton
application
Жаль,
твой
бренд,
альбом,
приложение,
Même
ta
fusée
avec
la
GoPro
dessus,
c'étaient
des
bonnes
idées
Даже
ракета
с
GoPro
— всё
это
были
хорошие
идеи
T'as
envie
d'voir
personne
ce
soir
Ты
не
хочешь
никого
видеть
сегодня,
Hey?
Qu'est-ce
qu'il
t'arrive?
Эй,
что
с
тобой?
Ça
t'fait
plus
rire
de
faire
du
rien
avec
du
vide
Тебе
больше
не
смешно
убивать
время
пустотой,
Et
je
sais,
je
sais
qu't'as
le
seum
И
я
знаю,
знаю,
тебя
бесит
Faut
pas
t'laisser
faire
Не
дай
этому
победить
Je
sais,
je
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
тебя
бесит,
Mais
à
quoi
ça
sert?
Но
какой
в
этом
толк?
Je
sais,
je
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
тебя
бесит,
Ça
va
aller
Всё
наладится
Je
sais,
je
sais
qu't'as,
sais,
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
что
тебя
бесит,
знаю,
знаю,
что
бесит
Je
sais,
je
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
тебя
бесит
Faut
pas
t'laisser
faire
Не
дай
этому
победить
Je
sais,
je
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
тебя
бесит,
Mais
à
quoi
ça
sert?
Но
какой
в
этом
толк?
Je
sais,
je
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
тебя
бесит,
Ça
va
aller
Всё
наладится
Je
sais,
je
sais
qu't'as,
sais,
sais
qu't'as
le
seum
Я
знаю,
знаю,
что
тебя
бесит,
знаю,
знаю,
что
бесит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.