Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paul
est
toujours
assis
seul
dans
le
fond
du
bus
Пол
всегда
сидит
один
в
конце
автобуса
Ses
yeux,
son
cœur
jouent
à
qui
peut
fuir
le
plus
Его
глаза
и
сердце
соревнуются,
кто
быстрее
сбежит
De
bonnes
notes
mais
zéro
potes
Хорошие
оценки,
но
ноль
друзей
Sa
présence
elle-même
lui
suffit
Ему
достаточно
собственного
присутствия
Il
fait
en
sorte
que
les
gens
portent
Он
делает
так,
чтобы
люди
смотрели
Leurs
regards
ailleurs
que
sur
lui
Куда
угодно,
только
не
на
него
Chaque
matin
le
même
manège
Каждое
утро
один
и
тот
же
спектакль
Il
subit
les
moqueries
des
autres
Он
терпит
насмешки
других
Croche-patte
avant
d'regagner
son
siège
Подножка
перед
тем
как
сесть
на
место
Et
puis
sur
le
ventre
se
vautre
А
потом
падает
на
живот
Les
rires
pèsent
et
les
insultes
volent
une
partie
du
trajet
Смех
давит,
оскорбления
крадут
часть
пути
Mais
Paul
encaisse,
c'est
comme
ça
depuis
l'école
et
rien
n'a
changé
Но
Пол
терпит,
так
было
с
детства,
и
ничего
не
изменилось
Paul
veut
manger
le
monde
mais
le
monde
le
mange
en
premier
Пол
хочет
съесть
мир,
но
мир
съедает
его
первым
Il
kiffe
observer
les
mouches
et
les
araignées
dans
l'grenier
Он
любит
наблюдать
за
мухами
и
пауками
на
чердаке
Sa
mère
s'inquiète
et
l'envoie
chez
la
psy
toutes
les
semaines
Мать
волнуется
и
водит
его
к
психологу
каждую
неделю
Mais
Paul
se
tait
et
s'taira
encore
la
séance
prochaine
Но
Пол
молчит
и
будет
молчать
на
следующей
сессии
Lise
est
toujours
la
nouvelle
dans
la
salle
de
classe
Лиза
— новенькая
в
классе
Elle
suit
son
père
qui
déménage
souvent
à
cause
du
taf'
Она
следует
за
отцом,
который
часто
переезжает
из-за
работы
Un
peu
due-per,
elle
fume
des
joints
solo
sur
le
toit
Немного
стеснительная,
курит
джойнты
одна
на
крыше
Le
matin
d'hier,
elle
a
prit
c'bus
pour
la
première
fois
Вчера
утром
она
впервые
села
в
этот
автобус
Paul
a
mit
ses
yeux
dans
les
siens
quand
elle
est
v'nue
à
côté
de
lui
Пол
встретился
с
ней
взглядом,
когда
она
села
рядом
Elle
était
comme
le
blanc
d'son
noir
pour
dessiner
son
côté
gris
Она
была
как
белый
цвет
в
его
черном,
рисуя
его
серую
сторону
Lise
a
senti
la
même
folie
qu'elle
dans
les
yeux
de
Paul
Лиза
почувствовала
ту
же
безумную
искру
в
глазах
Пола
S'imaginant
fuir
avec
lui
et
sécher
les
heures
de
colle
Представляя,
как
они
убегают
вместе
и
прогуливают
уроки
Le
temps
passe
et
eux
le
passe
ensemble
Время
идёт,
и
они
проводят
его
вместе
Dans
un
skate-park
vide
ou
dans
la
nature
В
пустом
скейт-парке
или
на
природе
Le
soir
Lise
attends
qu'son
père
s'endorme
Вечером
Лиза
ждёт,
когда
отец
уснёт
Mais
part
en
cachette
avec
sa
voiture
Но
тайком
уезжает
на
его
машине
Elle
a
récupéré
Paul
Она
забирает
Пола
Ils
s'en
vont
faire
des
dérapages
et
cramer
des
trucs
Они
отправляются
дрифтовать
и
жечь
что
попало
Bidon
d'essence
dans
le
coffre
Канистра
бензина
в
багажнике
Briquet
dans
la
poche,
l'envie
d'tout
cramer
les
éduque
Зажигалка
в
кармане,
желание
всё
сжечь
— их
наука
Une
benne,
un
porche,
une
maison,
et
un
jour
peut-être
une
ville
Мусорный
бак,
порше,
дом,
а
может
быть,
однажды
целый
город
Se
perdre
à
en
perdre
la
raison,
c'est
leur
raison
d'être
en
vie
Терять
разум,
теряя
себя
— их
смысл
жизни
Pour
l'heure,
la
caisse
du
daron
de
Lise
est
la
première
victime
Пока
первая
жертва
— машина
отца
Лизы
Duster
en
flamme
au
fin
fond
d'une
forêt
pour
scène
de
crime
Дустер
в
огне
в
глубине
леса
как
место
преступления
Lise
a
fugué
d'chez
elle
Лиза
сбежала
из
дома
Paul
veut
l'héberger
chez
lui,
sa
mère
n'a
pas
le
choix
Пол
хочет
приютить
её
у
себя,
у
матери
нет
выбора
Les
deux
partagent
la
même
chambre
Они
делят
одну
комнату
Les
mêmes
habitudes,
les
p'tits
déj',
les
repas
le
soir
Те
же
привычки,
завтраки,
ужины
La
nuit
les
bras
dans
les
bras,
les
mains
dans
les
mains
Ночь
в
объятиях,
руки
в
руках
Se
connaissent
sur
le
bout
des
doigts
Знают
друг
друга
как
свои
пять
пальцев
Les
cœurs
en
feu
sous
les
draps
Сердца
в
огне
под
одеялом
Quand
Lise
est
montée
sur
Paul
pour
la
première
fois
Когда
Лиза
впервые
села
на
Пола
Plus
de
voiture
mais
toujours
un
bidon
d'essence
Машины
больше
нет,
но
канистра
с
бензином
осталась
Amour
pyromane,
ils
font
le
tour
des
parkings
Любовь
пироманов,
они
объезжают
парковки
Et
brûlent
des
caisses
dans
tous
les
sens
И
жгут
машины
в
разные
стороны
Deux
dans
la
même
soirée,
puis
trois,
puis
quatre,
puis
cinq
Две
за
ночь,
потом
три,
четыре,
пять
Arrivent
à
tout
cramer
sans
se
faire
cramer
Умудряются
сжечь
всё,
не
попадаясь
Priant
pour
que
l'incendie
ne
s'arrête
jamais
Молясь,
чтобы
огонь
никогда
не
потух
Mais
le
matin
dans
le
bus,
retour
aux
croche-pattes
Но
утром
в
автобусе
снова
подножки
Et
aux
noms
d'oiseaux
qui
fusent
И
обзывательства
Lise
prend
la
défense
de
Paul,
les
suppliant
d'arrêter
Лиза
встаёт
на
защиту
Пола,
умоляя
их
остановиться
Mais
ces
morveux
refusent
Но
сопляки
отказываются
Pour
la
remercier
du
geste
et
la
gratifier
d'un
cadeau
de
découverte
Чтобы
отблагодарить
её
и
подарить
"сюрприз"
Lise
reçoit
dans
la
tête
une
cannette
ouverte
et
finit
tempe
ouverte
Лиза
получает
в
голову
открытой
банкой
и
падает
с
рассечённым
виском
Du
sang
partout
sur
les
habits
Кровь
повсюду
на
одежде
Lise
et
Paul
sortent
du
bus
direction
les
urgences
Лиза
и
Пол
выходят
из
автобуса
и
мчатся
в
больницу
Pour
la
première
fois
de
sa
vie
Впервые
в
жизни
Paul
ressent
en
lui
la
haine
et
la
soif
de
vengeance
Пол
чувствует
в
себе
ненависть
и
жажду
мести
Quand
Lise
le
rejoint
dehors,
il
lui
dit
qu'c'est
décidé
Когда
Лиза
выходит
к
нему,
он
говорит,
что
решил
Qu'il
a
finit
son
plan
Что
закончил
свой
план
Demain
matin
dès
l'aurore,
il
ira
cramer
le
bus
avec
les
gens
dedans
Завтра
на
рассвете
он
сожжёт
автобус
с
людьми
внутри
Mais
Lise
ne
peut
plus
le
suivre
Но
Лиза
больше
не
может
его
поддерживать
Lorsque
elle
essaye
de
lui
dire
que
tout
va
trop
loin
Когда
она
пытается
сказать,
что
всё
зашло
слишком
далеко
Qu'la
haine
est
trop
vive
Что
ненависть
слишком
сильна
Paul
n'en
fait
qu'à
sa
tête
et
bouche
ses
oreilles
comme
un
ado
ivre
Пол
не
слушает
и
закрывает
уши,
как
пьяный
подросток
Celui
qui
courbait
l'échine,
veut
maintenant
prendre
des
directives
Тот,
кто
гнул
спину,
теперь
хочет
командовать
Mais
Lise
ne
peut
plus
le
suivre
Но
Лиза
больше
не
может
идти
за
ним
Elle
dit
que
brûler
la
terre
la
rend
moins
jolie
et
plus
maladive
Она
говорит,
что
сжигание
земли
делает
её
уродливой
и
больной
Elle
dit
qu'elle
veut
voir
son
père
Она
говорит,
что
хочет
увидеть
отца
Que
c'est
souvent
lui
quand
son
tel'
vibre
Что
это
часто
он,
когда
звонит
телефон
Qu'il
doit
bouger
pour
le
taf'
Что
ему
нужно
переехать
ради
работы
Que
c'est
peut-être
ailleurs
qu'elle
ira
vivre
И,
возможно,
она
отправится
жить
в
другое
место
À
ces
mots
les
yeux
de
Paul
ont
prit
le
rôle
de
la
pluie
При
этих
словах
глаза
Пола
стали
дождём
Pour
mouiller
son
visage
Промочившим
его
лицо
C'était
comme
briser
le
sol
Это
было
как
разбить
землю
C'était
comme
partir
en
chutant
du
dernier
étage
Как
упасть
с
последнего
этажа
En
le
prenant
dans
ses
bras
Обняв
его
Lise
a
fait
promettre
à
Paul
de
tout
laisser
tomber
Лиза
заставила
Пола
пообещать
всё
бросить
Mais
du
soir
au
petit
matin
Но
с
вечера
до
утра
L'envie
de
tout
brûler
ne
s'est
jamais
estompée
Желание
сжечь
всё
не
угасало
Arrivé
devant
le
bus,
il
a
versé
du
liquide
Подойдя
к
автобусу,
он
вылил
жидкость
Des
roues
jusqu'aux
rétros
От
колёс
до
зеркал
Zippo
dans
la
main
qui
pulsent
Зажигалка
в
руке
пульсирует
Espérant
voir
la
panique
à
travers
les
vitraux
Надеясь
увидеть
панику
за
стёклами
Mais
il
ne
savait
pas
que
Но
он
не
знал,
что
Le
matin
sans
un
bruit
Lise
était
venue
très
tôt
Утром
без
звука
Лиза
пришла
очень
рано
Et
pour
un
dernier
adieu
И
в
последний
раз
A
remplacé
l'bidon
d'essence
par
un
bidon
d'eau
Заменила
канистру
с
бензином
на
канистру
с
водой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.