Lujipeka - Pour toujours - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pour toujours - LujipekaÜbersetzung ins Russische




Pour toujours
Навсегда
J'aurai jamais l'âge d'être rangé
Мне никогда не стать степенным
Toujours l'impression que la vie veut me manger
Все кажется, что жизнь готова сожрать меня
Moi, j'aime trop la ville et ses dangers
Но я люблю город и его опасности
Désolé, m'man, je fais que suivre des étrangers
Прости, мам, я лишь следую за незнакомцами
Hypnotisé par écran géant
Гипнотизирован гигантским экраном
Bloqué dans l'même after depuis des années
Застрял на одной вечеринке уже годами
Ça fait longtemps, j'les ai même pas vus passer
Прошло так много времени, я даже не заметил
Comme l'écran de mon iPhone, j'vois même plus que j'suis cassé
Как экран iPhone не вижу, что я сломлен
J'passe ma vie à fuir, pourquoi ai-je peur de prendre des risques?
Вся жизнь в бегстве, но почему я боюсь рисковать?
À force de courir, j'ai défoncé mes Asics
От бесконечных пробежек растерзал свои кроссовки
Bloqué dans mes souvenirs, j'fais que déclencher des soupirs
Застрял в воспоминаниях, лишь вздохи вызываю
Allez leur dire, qu'on a peur de grandir
Скажи им, что мы боимся взрослеть
Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?
Останемся ли мы вечными сорванцами?
Sur le droit chemin, j'ai fait plein de détours
На верном пути я свернул столько раз
Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?
Останемся ли мы вечными сорванцами?
Pour toujours, pour toujours
Навсегда, навсегда
Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?
Останемся ли мы вечными сорванцами?
J'voulais pas grandir, mais on m'a pris d'court
Не хотел взрослеть, но время настигло
J'veux pas rater ma vie, mais j'fais tout pour
Не хочу загубить жизнь, но все к тому ведет
Pour toujours, pour toujours
Навсегда, навсегда
Si j'creuse assez mon découvert
Если копать свой овердрафт глубже
J'trouverais peut-être du pétrole
Может, найду нефть
Persuadé qu'j'pourrais tout faire
Уверен, что смогу все
Mais qu'y a sans doute mieux à faire ailleurs
Но наверняка есть дела поважней
Y a pas qu'dans mes pensées qu'j'me perds
Теряюсь не только в мыслях
J'risque d'exploser en plein vol
Рискую взорваться в полете
J'serai incapable d'être un bon père
Не смогу быть хорошим отцом
J'y pense en zonant comme un ferrailleur
Думаю об этом, бродя как бродяга
Je cherche de nouvelles couleurs tout est terne
Ищу новые краски, где все серо
J'abandonne dès qu'faut remplir un papier
Сдаюсь, стоит заполнить бумагу
Que ça soit-elle ou une autre, j'vais les perdre
Будь то она или другая все равно потеряю
Regardez-moi, je nage j'ai pas pied
Посмотрите, я плыву, где не достаю дна
Être heureux, j'sais pas faire
Быть счастливым не мое
(Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?)
(Останемся ли мы вечными сорванцами?)
(Sur le droit chemin, j'ai fait plein de détours)
(На верном пути я свернул столько раз)
(Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?)
(Останемся ли мы вечными сорванцами?)
(Pour toujours, pour toujours)
(Навсегда, навсегда)
Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?
Останемся ли мы вечными сорванцами?
J'voulais pas grandir, mais on m'a pris d'court
Не хотел взрослеть, но время настигло
J'veux pas rater ma vie, mais j'fais tout pour
Не хочу загубить жизнь, но все к тому ведет
Pour toujours, pour toujours
Навсегда, навсегда
J'crois qu'y a un vide que j'arriverai pas à combler
Кажется, эту пустоту мне не заполнить
J'y pense, assis sur la pile de mes projets abandonnés
Думаю об этом, сидя на горе брошенных планов
Pour toujours des enfants terribles, on va pas changer
Вечные трудные дети, мы не изменимся
On l'fait pour le plaisir de s'mettre en danger
Делаем это ради драйва, рискуя
Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?
Останемся ли мы вечными сорванцами?
Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?
Останемся ли мы вечными сорванцами?
Sur le droit chemin, j'ai fait plein de détours
На верном пути я свернул столько раз
Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?
Останемся ли мы вечными сорванцами?
Pour toujours, pour toujours
Навсегда, навсегда
Est-ce qu'on sera des sales gosses pour toujours?
Останемся ли мы вечными сорванцами?
J'voulais pas grandir, mais on m'a pris d'court
Не хотел взрослеть, но время настигло
J'veux pas rater ma vie, mais j'fais tout pour
Не хочу загубить жизнь, но все к тому ведет
Pour toujours, pour toujours
Навсегда, навсегда





Autoren: Lucas Taupin, Louis Etienne Dureau, Martin Defresne


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.