Lujipeka - Toutou - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Toutou - LujipekaÜbersetzung ins Russische




Toutou
Туту
Marty
Марти
J'suis triste comme pas permis
Я грустен как никогда
Le permis, j'l'ai, j'fais des kilomètres
Права есть, наматываю километры
Faut qu'tu m'fasses la remise
Дай мне скидку, ладно?
J'suis devant l'but, j'veux que la mettre
Я перед целью, хочу забить
C'est pas assez, 800 mille
Мало, 800 тысяч
La coupe bonbon, la vue sur la mer
Конфетница, вид на море
J'ai quelques bons amis
Есть пару верных друзей
Y en a peut-être un qui est malhonnête
Но, может, один из них нечестный
Qui est avec moi pour la mallette
Кто со мной из-за чемодана
Ça zone en p'tite équipe
Тусуемся вандеровцами
J'ai les dés, tu veux bipper qui?
У меня кости, кого зовешь?
J'prends la pizza pour tout l'monde
Беру пиццу на всех
J'découpe les parts, j'prends la plus petite
Режу куски, беру самый скромный
Dans ma barque, j'fais mon truc, j'navigue
В своей лодке делаю дело, плыву
J'me fais discret, j'vesqui les crocodiles
Держусь тихо, уворачиваюсь от крокодилов
J'aurais pu m'taille pour les billes
Мог смыться за бабки
Mais j'suis resté fidèle comme Totti
Но остался верным как Тотти
Elle est dans l'sky sous cali ou cheese
Она в небе под кайфом или сыром
Elle est fraîche comme Kali Uchis
Свежа, как Кали Учис
Elle veut voir j'habite
Хочет знать, где я живу
J'lui dis "j'rentre pas tant qu'j'ai pas réussi"
Говорю: "Не вернусь, пока не добьюсь"
À minuit quand j'quitte la rée-s
В полночь, когда съезжаю с райзэ
C'est d'l'ennui, gros, c'est pas d'la paresse
Это скука, брат, не лень
Faut qu'les problèmes disparaissant, marre d'être avec eux
Проблемы должны исчезнуть, устал от них
Jamais d'la vie la diva m'trouve basique
Никогда дива не сочтет меня простым
Et le ciel au d'ssus d'ma tête
А небо над головой
J'veux le mettre sous mes Asics
Хочу запихнуть под свои Asics
J'ai d'la peine, mes rêves brûlent comme du plastique
Мне больно, мечты горят, как пластик
Ils sont nombreux, les problèmes
Проблем вагон
Pour oublier, j'fais d'la zik
Чтобы забыться, пилю музыку
Besoin d'ma plume pour effacer tout, toutou, tout
Нужен мой стих, чтобы стереть всё, всё, всё
J'parle avec la fame mais j'suis pas chez tout, toutou, tout
Болтаю со славой, но я не для всех, всех, всех
Les démons dans ma tête veulent casser tout, toutou, tout
Демоны в голове рвут всё, всё, всё
J'devrais les shooter mais j'ai pas fais tout, toutou, tout
Надо б их грохнуть, но я не успел, ел, ел
Faut qu'j'poursuive ma quête
Нужно идти к цели
J'avance comme si j'étais seul au monde
Иду, будто я один на свете
Le ciel au d'ssus d'ma tête
Небо над головой
J'voudrais l'mettre sous ses Salomon
Хочу затолкать под свои Salomon
Elle est cool, ta vie, tu m'la prêtes?
Твоя жизнь крута, одолжишь?
Si faut cook un hit, j'ai la p'tite recette
Если нужен хит, у меня есть рецепт
J'finis le tour, j'pars sur une île, genre Crète
Закончу тур, уплыву на Крит
J'repense à tout et y a des trucs qu'je regrette
Вспоминаю всё, и есть о чём жалеть
J'prends d'la bouteille, j'suis plus un têtard
Набираюсь опыта, я не головастик
J'vais faire un p'tit tour, elle est en pétard
Пойду прогуляюсь, она злится
Pour me couper, j'mets les écouteurs
Чтобы отключиться, надеваю наушники
Poto, si t'as une galère, appelle à toutes heures
Братан, если беда, звони в любое время
J'pars en mission, j'leur dis toute"
Ухожу на задание, говорю "покеда"
Au stud tout le mois d'août
В студии весь август
Fume dans les temps, faut qu'j'fasse le plan
Курю в срок, надо строить план
J'aimerais faire la course, j'aimerais faire le plein
Хочу гонки, хочу заправки
J'fais jamais ce à quoi on s'attend
Никогда не делаю то, что ждут
Elle sort l'grand jeu, la robe en satin
Она достаёт тяжёлую артиллерию атласное платье
J'veux rester loin du stress et du sale temps
Хочу быть далеко от стресса и непогоды
Dans l'grand bleu y a pas mal de requins
В голубой бездне полно акул
J'essaye d'les vesqui, à fond sur l'jet-ski
Пытаюсь удрать, газую на гидроцикле
Pour me sentir bien, il faut qu'le coucher d'soleil et il s'tire
Чтобы ощутить покой, нужно, чтобы закат уже смылся
J'm'intéresse à rien mais devant l'micro, j'suis grave investi
Мне ничего не интересно, но у микрофона я в деле
Jamais d'la vie la diva m'trouve basique
Никогда дива не сочтет меня простым
Et le ciel au d'ssus d'ma tête
А небо над головой
J'veux le mettre sous mes Asics
Хочу запихнуть под свои Asics
J'ai d'la peine, mes rêves brûlent comme du plastique
Мне больно, мечты горят, как пластик
Ils sont nombreux, les problèmes
Проблем вагон
Pour oublier, j'fais d'la zik
Чтобы забыться, пилю музыку
Besoin d'ma plume pour effacer tout, toutou, tout
Нужен мой стих, чтобы стереть всё, всё, всё
J'parle avec la fame mais j'suis pas chez tout, toutou, tout
Болтаю со славой, но я не для всех, всех, всех
Les démons dans ma tête veulent casser tout, toutou, tout
Демоны в голове рвут всё, всё, всё
J'devrais les shooter mais j'ai pas fais tout, toutou, tout
Надо б их грохнуть, но я не успел, ел, ел





Autoren: Lucas Taupin, Martin Defresne, Samuel Foubert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.