Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not There
Тебя нет рядом
I
only
got
you
in
my
stories
Ты
осталась
лишь
в
моих
рассказах,
And
you
know
I
tell
them
right
И
ты
знаешь,
я
рассказываю
их
правильно.
And
remember
you
and
I,
when
I'm
awake
at
night
Я
вспоминаю
нас
с
тобой,
когда
не
сплю
ночами.
So
give
it
up
for
fallen
glory
Так
поднимем
бокал
за
ушедшую
славу,
I
never
got
to
say
goodbye
Я
так
и
не
попрощался
с
тобой.
I
wish
I
could
ask
for
just
a
bit
more
time
Как
бы
я
хотел
попросить
ещё
немного
времени.
Every
step
I
take
Каждый
мой
шаг...
You
used
to
lead
the
way
Раньше
ты
вела
меня
за
собой,
Now
I'm
terrified
to
face
it
on
my
own
А
теперь
я
боюсь
идти
один.
You're
not
there
Тебя
нет
рядом,
To
celebrate
the
man
that
you
made
Чтобы
оценить
мужчину,
которого
ты
создала.
You're
not
there
Тебя
нет
рядом,
To
share
in
my
success
and
mistakes
Чтобы
разделить
мои
успехи
и
ошибки.
Is
it
fair?
Справедливо
ли
это?
You'll
never
know
the
person
I'll
be
Ты
никогда
не
узнаешь,
кем
я
стану.
You're
not
there
Тебя
нет
рядом
Though
I
know
that
you're
not
there
Хотя
я
знаю,
что
тебя
нет
рядом,
I
still
write
you
all
these
songs
Я
всё
ещё
пишу
тебе
все
эти
песни.
It's
like,
you
got
the
right
to
know
what's
going
on
Как
будто
ты
имеешь
право
знать,
что
происходит.
As
i
struggle
to
remember
how
you
used
to
look
and
sound
Пока
я
пытаюсь
вспомнить,
как
ты
выглядела
и
звучал
твой
голос,
At
times
i
still
think
i
can
spot
you
in
the
crowd
Порой
мне
всё
ещё
кажется,
что
я
вижу
тебя
в
толпе.
Every
step
I
take
Каждый
мой
шаг...
You
used
to
lead
the
way
Раньше
ты
вела
меня
за
собой,
Now
I'm
terrified
to
face
it
on
my
own
А
теперь
я
боюсь
идти
один.
You're
not
there
Тебя
нет
рядом,
To
celebrate
the
man
that
you
made
Чтобы
оценить
мужчину,
которого
ты
создала.
You're
not
there
Тебя
нет
рядом,
To
share
in
my
my
success
and
mistakes
Чтобы
разделить
мои
успехи
и
ошибки.
Is
it
fair?
Справедливо
ли
это?
You'll
never
know
the
person
I'll
be
Ты
никогда
не
узнаешь,
кем
я
стану.
You're
not
there
Тебя
нет
рядом
Time
can
heal
your
wounds
if
Время
может
залечить
твои
раны,
если
You're
strong
and
standing
tall
Ты
сильный
и
непоколебимый.
I've
been
doing
all
of
that,
it
didn't
help
at
all
Я
старался
изо
всех
сил,
но
это
совсем
не
помогло.
They
say
"You'll
grow
older,
and
it'll
get
better
still"
Говорят:
"Ты
станешь
старше,
и
всё
наладится".
Yes,
I
will,
but
no
it
won't
Да,
я
стану,
но
нет,
не
наладится.
They
don't
get
it,
cause...
Они
не
понимают,
ведь...
You're
not
there
Тебя
нет
рядом,
To
celebrate
the
man
that
you
made
Чтобы
оценить
мужчину,
которого
ты
создала.
You're
not
there
Тебя
нет
рядом,
To
share
in
my
my
success
and
mistakes
Чтобы
разделить
мои
успехи
и
ошибки.
Is
it
fair?
Справедливо
ли
это?
You'll
never
know
the
person
I'll
be
Ты
никогда
не
узнаешь,
кем
я
стану.
You're
not
there
Тебя
нет
рядом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, James Alan, David Labrel, Lukas Forchhammer, Stefan Forrest, Christopher Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.