Lula feat. Yong Armchair - ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ - Lula Übersetzung ins Russische




ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ
Кто бы мог знать?
รู้ไหมว่าใครแอบคิดถึง (ใครที่คิดถึง)
Знаешь ли ты, кто тайно по тебе скучает? (Кто по тебе скучает?)
รู้ไหมว่าใครที่คอยห่วง (ใครที่คอยห่วง)
Знаешь ли ты, кто о тебе беспокоится? (Кто о тебе беспокоится?)
รู้ไหมว่าใครที่คอยหวง เขาฝันถึงเธอมาตั้งนาน ฮู
Знаешь ли ты, кто тебя ревнует? Я так долго о тебе мечтал, у-у.
ทำไมไม่รู้ ก็ทำไมไม่เห็น
Почему ты не знаешь? Почему ты не видишь?
ว่าใครที่เป็นขนาดนั้น
Кто испытывает такие чувства?
รู้ไหมเขารออยู่นานแล้ว (อืม ไม่รู้)
Знаешь ли ты, что я жду тебя так долго? (Хм, не знаю)
รู้ไหมเขาคอยเธอคนเดียว (อืมอืมอือ)
Знаешь ли ты, что я жду только тебя? (Хм, хм, хм)
รู้ไหมเขารอให้แลเหลียว (อืม ไม่รู้)
Знаешь ли ты, что я жду твоего внимания? (Хм, не знаю)
เขาหลงรักเธอมาตั้งนาน ฮู
Я так давно в тебя влюблен, у-у.
ทำไมไม่รู้ ก็ทำไมไม่เห็น
Почему ты не знаешь? Почему ты не видишь?
ว่าใครคนนั้นน่ะเป็นฉัน
Что этот кто-то это я?
ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ ก็ใครมันจะไปเข้าใจ
Кто бы мог знать? Кто бы мог понять?
ไอ้เรามันคงไม่รู้หรอก ไม่บอกก็คงไม่รู้ใจ
Я, наверное, не узнаю, если ты не скажешь, что у тебя на сердце.
รู้ไหมว่าใครแอบคิดถึง (ว่าใครแอบคิดถึง)
Знаешь ли ты, кто тайно по тебе скучает? (Кто по тебе скучает?)
รู้ไหมว่าใครที่คอยห่วง (ว่าใครที่คอยห่วง)
Знаешь ли ты, кто о тебе беспокоится? (Кто о тебе беспокоится?)
รู้ไหมว่าใครที่คอยหวง (ว่าใครที่คอยหวง)
Знаешь ли ты, кто тебя ревнует? (Кто тебя ревнует?)
เขาฝันถึงเธอมาตั้งนาน ฮืม
Я так долго о тебе мечтал, хмм.
ทำไมไม่รู้ ทำไมไม่เห็น
Почему ты не знаешь? Почему ты не видишь?
ว่าใครที่เป็นขนาดนั้น
Кто испытывает такие чувства?
ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ ก็ใครมันจะไปเข้าใจ
Кто бы мог знать? Кто бы мог понять?
ไอ้เรามันคงไม่รู้หรอก ไม่บอกก็คงไม่รู้ใจ
Я, наверное, не узнаю, если ты не скажешь, что у тебя на сердце.
แล้วเธอเองคิดอย่างไร ถ้าเธอได้รู้ว่าใครชอบเธอ
А что ты сама думаешь? Если узнаешь, кто в тебя влюблен.
แล้วเธอเองพูดอย่างไร ถ้าคิดจะบอกว่าใจตรงกัน
А что ты сама скажешь? Если решишь сказать, что чувства взаимны.
ฉันว่าเธอก็รู้โปรดอย่ามัวมาฟอร์ม
Я думаю, ты знаешь, пожалуйста, не ломайся.
จะให้รอกี่ปีเธอถึงจะยอม
Сколько лет мне ждать, пока ты согласишься?
อันที่จริงความรักนั้นไม่ใช่เรื่องยาก
На самом деле, любовь это не сложная вещь.
ถ้าฝากให้ฉันเลี้ยงดูก็คงไม่ลำบาก
Если доверить мне заботу о тебе, тебе не придется трудно.
จะไม่ต้องทนทุกข์เจ็บไปเจ็บมา
Тебе не придется страдать и мучиться.
ความรู้สึกมันฟ้องมันซ่อนในแววตา
Чувства выдают тебя, они скрываются в твоих глазах.
ฉันไม่ยุ่งหรอกนะ ไม่อยากกวนเวลาใคร
Я не буду вмешиваться, не хочу тратить чье-то время.
แต่ที่ฉันมาเซ้าซี้เพราะมันยังคาใจ
Но я настаиваю, потому что меня это мучает.
ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ
Кто бы мог знать?
ก็ใครมันจะไปเข้าใจ
Кто бы мог понять?
ไอ้เรามันคงไม่รู้หรอก
Я, наверное, не узнаю,
ไม่บอกก็คงไม่รู้ใจ
Если ты не скажешь, что у тебя на сердце.
ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ
Кто бы мог знать?
ก็ใครมันจะไปเข้าใจ
Кто бы мог понять?
ไอ้เรามันคงไม่รู้หรอก
Я, наверное, не узнаю,
ไม่บอกก็คงไม่รู้ใจ
Если ты не скажешь, что у тебя на сердце.
ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ
Кто бы мог знать?
ก็ใครมันจะไปเข้าใจ
Кто бы мог понять?
ไอ้เรามันคงไม่รู้หรอก
Я, наверное, не узнаю,
ไม่บอกก็คงไม่รู้ใจ
Если ты не скажешь, что у тебя на сердце.
ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ
Кто бы мог знать?
ก็ใครมันจะไปเข้าใจ
Кто бы мог понять?
ไอ้เรามันคงไม่รู้หรอก
Я, наверное, не узнаю,
ไม่บอกก็คงไม่รู้ใจ
Если ты не скажешь, что у тебя на сердце.
ก็ใครมันจะไปรู้ล่ะ
Кто бы мог знать?
ก็ใครมันจะไปเข้าใจ
Кто бы мог понять?
ไอ้เรามันคงไม่รู้หรอก
Я, наверное, не узнаю,






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.