Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Nunca Dar Adeus - Ao Vivo
Sem Nunca Dar Adeus - Live
Tava
de
bob,
vendo
telê
I
was
just
chillin',
watching
TV
Quando
pinta
esse
tipo
no
ar
When
this
dude
shows
up
on
the
screen
Me
perguntando
quanto
eu
quero
pagar
Asking
me
how
much
I'm
willing
to
pay
Primeira
coisa
que
me
veio
à
cabeça
First
thing
that
came
to
my
mind
was
Sem
mesmo
pensar,
foi
Without
even
thinking,
I
said
"Pra
lhe
assistir
eu
deveria
cobrar!"
"I
should
be
charging
you
to
watch
me!"
Ponho
meu
boné
e
vou
pra
chuva
me
molhar
I
put
on
my
hat
and
go
get
soaked
in
the
rain
Acender
o
céu
de
algum
lugar
To
light
up
the
sky
somewhere
Gosto
de
sentir
a
mocidade
extasiar
I
love
to
feel
the
youth
get
ecstatic
Quando
tocam
a
canção
que
diz
When
they
play
the
song
that
says
Andando
ao
deus
dará
Wandering
aimlessly
Sem
nunca
dar
adeus
Never
saying
goodbye
Andando
ao
deus
dará
Wandering
aimlessly
Sem
nunca
dar
adeus
Never
saying
goodbye
Tava
na
boa
tocando
a
vida
I
was
just
cruising
through
life
Quando
um
tipo
veio
me
abordar
When
this
dude
came
up
to
me
Dizendo
que
jesus
iria
me
salvar
Saying
that
Jesus
was
gonna
save
me
Primeira
coisa
que
me
veio
à
cabeça
First
thing
that
came
to
my
mind
was
Sem
pestanejar,
foi
Without
blinking,
I
said
"Que
beleza,
então
eu
posso
pecar!"
"That's
awesome,
then
I
can
keep
sinning!"
Ponho
meu
boné
e
vou
pra
chuva
me
molhar
I
put
on
my
hat
and
go
get
soaked
in
the
rain
Acender
o
céu
de
algum
lugar
To
light
up
the
sky
somewhere
Gosto
de
sentir
a
mocidade
extasiar
I
love
to
feel
the
youth
get
ecstatic
Quando
tocam
a
canção
que
diz
When
they
play
the
song
that
says
Andando
ao
deus
dará
Wandering
aimlessly
Sem
nunca
dar
adeus
Never
saying
goodbye
Andando
ao
deus
dará
Wandering
aimlessly
Sem
nunca
dar
adeus
Never
saying
goodbye
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luiz Mauricio Pragana Dos Santos
Album
Toca Lulu
Veröffentlichungsdatum
18-11-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.