Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
crawl
out
from
the
dark
Они
выползают
из
темноты,
Permeate
through
my
door
Проникают
сквозь
мою
дверь,
Float
in
the
hallway
Парят
в
прихожей,
Slowly
blend
into
the
walls
Медленно
растворяясь
в
стенах.
In
the
shadow
of
my
grief
В
тени
моей
скорби
I
can
hear
whispered
sounds
Я
слышу
шепот,
Feel
a
cold
breath
on
my
skin
Чувствую
холодное
дыхание
на
своей
коже.
Here
they
come
Вот
они
идут,
To
assert
their
rights
Чтобы
заявить
о
своих
правах.
The
fear
is
what
I
need,
what
I
need
to
believe
Страх
— это
то,
что
мне
нужно,
то,
во
что
мне
нужно
верить.
The
fear
is
what
I
need,
what
I
need
to
feel
Страх
— это
то,
что
мне
нужно,
то,
что
мне
нужно
чувствовать.
And
so
I
dragged
myself
И
вот
я
загнал
себя
Into
this
gutter
of
mine
В
эту
свою
сточную
канаву,
Where
shades
of
prey
Где
тени
добычи
Feed
on
my
soul
Питаются
моей
душой.
I
crave
to
commit
my
words
Я
жажду
доверить
свои
слова
To
the
book
of
stifled
cries
Книге
подавленных
криков.
I
fell
down
so
long
ago
Я
так
давно
упал,
I
don't
remember
now
Что
уже
не
помню.
The
fear
is
what
I
need,
what
I
need
to
believe
Страх
— это
то,
что
мне
нужно,
то,
во
что
мне
нужно
верить.
The
fear
is
what
I
need,
what
I
need
to
feel
Страх
— это
то,
что
мне
нужно,
то,
что
мне
нужно
чувствовать.
And
so
I
dragged
myself
И
вот
я
загнал
себя
Into
this
gutter
of
mine
В
эту
свою
сточную
канаву,
Where
shades
of
prey
Где
тени
добычи
Feed
on
my
soul
Питаются
моей
душой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mariusz Duda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.