Lupe Fiasco feat. Gemini & Sarah Green - He Say She Say (feat. Gemini & Sarah Green) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

He Say She Say (feat. Gemini & Sarah Green) - Gemini , Lupe Fiasco Übersetzung ins Deutsche




He Say She Say (feat. Gemini & Sarah Green)
Er Sagt Sie Sagt (feat. Gemini & Sarah Green)
I can't, I won't, I can't, I won't
Ich kann nicht, ich will nicht, ich kann nicht, ich will nicht
Let you leave
Dich gehen lassen
I don't know what you want
Ich weiß nicht, was du willst
You want more from me?
Willst du mehr von mir?
She said to him
Sie sagte zu ihm
"I want you to be a father
"Ich will, dass du ein Vater bist
He's your little boy and you don't even bother
Er ist dein kleiner Junge und du kümmerst dich nicht einmal
Like "brother" without the R
Wie "brother" ohne das R
And he's starting to harbor
Und er fängt an zu hegen
Cool and food for thought
Kühle und Stoff zum Nachdenken
But for you he's a starver
Aber nach dir hungert er
Starting to use red markers on his work
Fängt an, rote Marker für seine Arbeit zu benutzen
His teacher say they know he's much smarter
Seine Lehrerin sagt, sie weiß, dass er viel klüger ist
But he's hurt
Aber er ist verletzt
Used to hand his homework in first
Früher gab er seine Hausaufgaben als Erster ab
Like he was the classroom starter
Als wäre er der Klassenprimus
Burst to tears
Bricht in Tränen aus
Let them know she see us
Lässt sie wissen, dass er uns sieht
Now he's fighting in class
Jetzt prügelt er sich in der Klasse
Got a note last week that say he might not pass
Habe letzte Woche eine Notiz bekommen, dass er vielleicht nicht versetzt wird
Ask me if his daddy was sick of us
Fragt mich, ob sein Papa uns satt hat
Cause you ain't never pick him up
Weil du ihn nie abholst
You see what his problem is?
Siehst du, was sein Problem ist?
He don't know where his poppa is
Er weiß nicht, wo sein Papa ist
No positive male role model
Kein positives männliches Vorbild
To play football and build railroad models
Um Football zu spielen und Eisenbahnmodelle zu bauen
It's making a hole you've been digging it
Es entsteht ein Loch, das du gegraben hast
Cause you ain't been kicking it
Weil du keine Zeit mit ihm verbracht hast
Since he was old enough to hold bottles
Seit er alt genug war, Flaschen zu halten
Wasn't supposed to get introduced to that
Damit sollte er nicht konfrontiert werden
He don't deserve to get used to that
Er verdient es nicht, sich daran zu gewöhnen
Now I ain't asking you for money or to come back to me
Ich bitte dich nicht um Geld oder darum, zu mir zurückzukommen
Some days it ain't sunny but it ain't so hard
Manche Tage sind nicht sonnig, aber es ist nicht so schwer
Just breaks my heart
Es bricht mir nur das Herz
When I try to provide and he say 'Mommy that ain't your job'
Wenn ich versuche zu versorgen und er sagt 'Mama, das ist nicht deine Aufgabe'
To be a man, I try to make him understand
Ein Mann zu sein, ich versuche ihm verständlich zu machen
That I'm his number one fan
Dass ich sein größter Fan bin
But its like he born from the stands
Aber es ist, als wäre er auf der Tribüne geboren
You know the world is out to get him, so why don't you give him a chance?"
Du weißt, die Welt ist hinter ihm her, also warum gibst du ihm keine Chance?"
So he said to him
Also sagte er zu ihm
"I want you to be a father
"Ich will, dass du ein Vater bist
I'm your little boy and you don't even bother
Ich bin dein kleiner Junge und du kümmerst dich nicht einmal
Like "brother" without the R
Wie "brother" ohne das R
And I'm starting to harbor
Und ich fange an zu hegen
Cool and food for thought
Kühle und Stoff zum Nachdenken
But for you I'm a starver
Aber nach dir hungere ich
Starting to use red markers on my work
Fange an, rote Marker für meine Arbeit zu benutzen
My teacher say they know I'm much smarter
Meine Lehrerin sagt, sie weiß, dass ich viel klüger bin
But I'm hurt
Aber ich bin verletzt
I used to hand my homework in first
Früher gab ich meine Hausaufgaben als Erster ab
Like I was the classroom starter
Als wäre ich der Klassenprimus
Burst to tears
Breche in Tränen aus
Let them know he see us
Lasse sie wissen, dass er uns sieht
Now I'm fighting in class
Jetzt prügele ich mich in der Klasse
Got a note last week that say I might not pass
Habe letzte Woche eine Notiz bekommen, dass ich vielleicht nicht versetzt werde
Kids ask me if my daddy is sick of us
Kinder fragen mich, ob mein Papa uns satt hat
Cause you ain't never pick me up
Weil du mich nie abholst
You see what my problem is?
Siehst du, was mein Problem ist?
That I don't know where my poppa is
Dass ich nicht weiß, wo mein Papa ist
No positive male role model
Kein positives männliches Vorbild
To play football and build railroad models
Um Football zu spielen und Eisenbahnmodelle zu bauen
It's making a hole you've been digging it
Es entsteht ein Loch, das du gegraben hast
Cause you ain't been kicking it
Weil du keine Zeit mit mir verbracht hast
Since I was old enough to hold bottles
Seit ich alt genug war, Flaschen zu halten
Wasn't supposed to get introduced to that
Damit sollte ich nicht konfrontiert werden
I don't deserve to get used to that
Ich verdiene es nicht, mich daran zu gewöhnen
Now I ain't asking you for money or to come back to me
Ich bitte dich nicht um Geld oder darum, zu mir zurückzukommen
Some days it ain't sunny but it ain't so hard
Manche Tage sind nicht sonnig, aber es ist nicht so schwer
Just breaks my heart
Es bricht mir nur das Herz
When my momma try to provide and I tell her 'That ain't your job'
Wenn meine Mama versucht zu versorgen und ich ihr sage 'Das ist nicht deine Aufgabe'
To be a man, she try to make me understand
Ein Mann zu sein, sie versucht mir verständlich zu machen
That she my number one fan
Dass sie mein größter Fan ist
But its like you born from the stands
Aber es ist, als wärst du auf der Tribüne geboren
You know the world is out to get me, why don't you give me a chance?"
Du weißt, die Welt ist hinter mir her, warum gibst du mir keine Chance?"





Autoren: Lupe Fiasco, Burt F Bacharach, Hal David


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.