Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
dans
ma
tête
sa
sonne
vide
comme
l'espace
Почему
в
моей
голове
звучит
пусто,
как
в
космосе
Pourquoi
vous
approchez
j'ai
besoin
d'espace
Почему
вы
приближаетесь,
мне
нужно
пространство
J'suis
encore
dans
les
vapes
je
me
sens
en
Espagne
Я
всё
ещё
в
облаках,
чувствую
себя
в
Испании
L'impression
que
j'avance,
mais
en
fait
moi
je
stagne
Ощущение,
что
я
двигаюсь
вперёд,
но
на
самом
деле
я
топчусь
на
месте
Mon
moteur
il
est
dead
Мой
мотор
заглох
À
l'arrêt,
plus
d'essence
На
остановке,
нет
бензина
J'ai
besoin
d'un
remède
Мне
нужно
лекарство
Pour
r'avoir
d'la
puissance
Чтобы
снова
обрести
силы
Le
diable
en
Prada
Дьявол
в
Прада
Le
diable
en
balade
Дьявол
на
прогулке
Ouais
dans
cabeza
Да,
в
cabeza
Ça
sonne
comme
malade
Звучит
как
болезнь
Ouais
le
diable,
en
prada
Да,
дьявол,
в
prada
En
prada,
en
prada,
en
prada
В
prada,
в
prada,
в
prada
Le
diable
en
Prada
Дьявол
в
Прада
Le
diable
en
balade
Дьявол
на
прогулке
Ouais
dans
cabeza
Да,
в
cabeza
Ça
sonne
comme
malade
Звучит
как
болезнь
Ouais
le
diable,
en
prada
Да,
дьявол,
в
prada
En
prada,
en
prada,
en
prada
В
prada,
в
prada,
в
prada
Fais
pas
genre
que
tu
me
fais
la
passe
Не
делай
вид,
что
делаешь
мне
пас
J'te
laisse
moisir
tout
seul
dans
ton
impasse
Оставлю
тебя
гнить
одного
в
твоём
тупике
En
club
toute
la
night
j'ai
enfilé
mes
verres
В
клубе
всю
ночь
я
надевал
свои
стаканы
En
file
pour
le
bar,
dans
mes
pensée
j'me
perds
В
очереди
к
бару,
в
своих
мыслях
я
теряюсь
Un
passement
d'jambes
et
des
pincements
d'coeur
Финт
ногами
и
щемящее
чувство
в
сердце
Pourquoi
j'suis
là
tout
ce
monde
m'agresse
Почему
я
здесь,
вся
эта
толпа
меня
раздражает
J'ai
beaucoup
de
haine
et
de
la
rancoeur
У
меня
много
ненависти
и
обиды
Reste
bien
au
loin
j'tirai
pas
tes
tresses
Оставайся
подальше,
я
не
буду
тянуть
тебя
за
косы
J'fais
pas
genre
j'vous
aime
j'en
est
rien
a
foutre
de
rien
Я
не
притворяюсь,
что
люблю
вас,
мне
плевать
на
всё
J'en
ai
rien
à
foutre
de
rien,
ton
avis
ouais
j'm'en
bat
les
reins
Мне
плевать
на
всё,
на
твоё
мнение,
да
мне
по
барабану
J'fais
pas
genre
j'vous
aime
j'en
est
rien
a
foutre
de
rien
Я
не
притворяюсь,
что
люблю
вас,
мне
плевать
на
всё
J'en
ai
rien
à
foutre
de
rien,
ton
avis
ouais
j'm'en
bat
les
reins
Мне
плевать
на
всё,
на
твоё
мнение,
да
мне
по
барабану
Le
diable
en
Prada
Дьявол
в
Прада
Le
diable
en
balade
Дьявол
на
прогулке
Ouais
dans
cabeza
Да,
в
cabeza
Ça
sonne
comme
malade
Звучит
как
болезнь
Ouais
le
diable,
en
prada
Да,
дьявол,
в
prada
En
prada,
en
prada,
en
prada
В
prada,
в
prada,
в
prada
Le
diable
en
Prada
Дьявол
в
Прада
Le
diable
en
balade
Дьявол
на
прогулке
Ouais
dans
cabeza
Да,
в
cabeza
Ça
sonne
comme
malade
Звучит
как
болезнь
Ouais
le
diable,
en
prada
Да,
дьявол,
в
prada
En
prada,
en
prada,
en
prada
В
prada,
в
prada,
в
prada
J'suis
p't'être
dans
l'déni,
j'suis
p't'être
dans
l'déluge
Может,
я
в
отрицании,
может,
я
в
потопе
Mais
dans
la
vie
moi
je
sais
que
j'avance
Но
в
жизни
я
знаю,
что
я
двигаюсь
вперёд
Pas
besoin
d'habits,
pas
besoin
d'un
refuge
Не
нужна
одежда,
не
нужно
убежище
J'ai
juste
besoin
d'un
peu
plus
de
silence
Мне
просто
нужно
немного
больше
тишины
Mes
frères
avec
moi
ouais
de
mon
té-cô
Мои
братья
со
мной,
да,
из
моего
ТКО
On
vise
le
sommet
ouais
Monte-Carlo
Мы
целимся
на
вершину,
да,
Монте-Карло
Regarde
nos
pieds
quand
on
te
prends
de
haut
Смотри
на
наши
ноги,
когда
мы
смотрим
свысока
J'ai
les
idées
claires,
en
route
pour
Monaco
Мысли
ясны,
в
пути
в
Монако
L'argent
m'appelle,
la
fame
aussi
Деньги
зовут,
слава
тоже
Y'a
trop
de
vices,
qui
son
tentants
Слишком
много
пороков,
что
так
манят
La
vision
claire,
tout
est
précis
Чёткое
видение,
всё
точно
Les
jaloux
craches,
mais
j'ai
pas
tout
leur
temps
Завистники
плюются,
но
у
меня
нет
на
них
времени
Viens
voir
les
progrès,
vas-y
ouvre
les
yeux
Приди
посмотри
на
прогресс,
давай,
открой
глаза
Dis-moi
qu'c'est
d'la
merde
en
r'gardant
dans
les
miens
Скажи,
что
это
дерьмо,
глядя
в
мои
Dis
tout
c'que
tu
penses,
mais
essaye
de
faire
mieux
Говори
всё,
что
думаешь,
но
попробуй
сделать
лучше
Si
tu
craches
dans
mon
dos
ne
vient
pas
faire
le
chien
Если
сплетничаешь
за
спиной,
не
приходи
потом
вилять
хвостом
Le
diable
en
Prada
Дьявол
в
Прада
Le
diable
en
balade
Дьявол
на
прогулке
Ouais
dans
cabeza
Да,
в
cabeza
Ça
sonne
comme
malade
Звучит
как
болезнь
Ouais
le
diable,
en
prada
Да,
дьявол,
в
prada
En
prada,
en
prada,
en
prada
В
prada,
в
prada,
в
prada
Le
diable
en
Prada
Дьявол
в
Прада
Le
diable
en
balade
Дьявол
на
прогулке
Ouais
dans
cabeza
Да,
в
cabeza
Ça
sonne
comme
malade
Звучит
как
болезнь
Ouais
le
diable,
en
prada
Да,
дьявол,
в
prada
En
prada,
en
prada,
en
prada
В
prada,
в
prada,
в
prada
Le
diable
en
Prada
Дьявол
в
Прада
Le
diable
en
balade
Дьявол
на
прогулке
Ouais
dans
cabeza
Да,
в
cabeza
Ça
sonne
comme
malade
Звучит
как
болезнь
Ouais
le
diable,
en
prada
Да,
дьявол,
в
prada
En
prada,
en
prada,
en
prada
В
prada,
в
prada,
в
prada
Le
diable
en
Prada
Дьявол
в
Прада
Le
diable
en
balade
Дьявол
на
прогулке
Ouais
dans
cabeza
Да,
в
cabeza
Ça
sonne
comme
malade
Звучит
как
болезнь
Ouais
le
diable,
en
prada
Да,
дьявол,
в
prada
En
prada,
en
prada,
en
prada
В
prada,
в
prada,
в
prada
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antoine Daoust
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.