Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solace (Benz And Md's Aurium Remix)
Утешение (Benz And Md's Aurium Remix)
I
watch
you
tremble
in
a
troubled
place
Я
вижу,
как
ты
дрожишь
в
этом
мрачном
месте
Let
me
help
you
Позволь
мне
помочь
тебе
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне
Tears
are
rolling
down
your
shattered
face
Слезы
катятся
по
твоему
разбитому
лицу
Let
me
assure
you
Позволь
мне
заверить
тебя
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза
Can't
you
see
how
this
was
meant
to
be
Разве
ты
не
видишь,
так
было
предначертано?
You
know
where
you
belong
Ты
знаешь,
где
твое
место
When
your
soul
is
screaming
for
a
friend
Когда
твоя
душа
кричит,
ища
друга
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза
Every
heart
sleps
trough
the
universe
Каждое
сердце
спит,
путешествуя
по
вселенной
When
you
need
shelter
Когда
тебе
нужно
убежище
Rest
by
my
side
(rest
by
my
side)
Останься
рядом
со
мной
(останься
рядом
со
мной)
Trough
your
journey
on
this
fragile
earth
На
твоем
пути
по
этой
хрупкой
земле
When
you
seek
silence
Когда
ты
ищешь
тишины
Look
into
my
eyes
(in
your
eyes)
Посмотри
в
мои
глаза
(в
твои
глаза)
Can't
you
see
how
this
was
meant
to
be
(in
your
heart)
Разве
ты
не
видишь,
так
было
предначертано?
(в
твоем
сердце)
You
know
where
you
belong
(in
your
life)
Ты
знаешь,
где
твое
место
(в
твоей
жизни)
When
your
soul
is
screaming
for
a
friend
Когда
твоя
душа
кричит,
ища
друга
Look
into
my
eyes
Посмотри
в
мои
глаза
The
night
that
you
should
light
a
candle
В
ту
ночь,
когда
тебе
следует
зажечь
свечу
And
cross
the
dark
nights
И
пройти
сквозь
темные
ночи
You
won't
ever
need
to
doubt
me
Тебе
никогда
не
придется
сомневаться
во
мне
I'll
never
let
you
down
(down
down)
Я
никогда
тебя
не
подведу
(вниз
вниз)
(In
your
eyes)
(В
твои
глаза)
Can't
you
see
how
this
was
meant
to
be
(in
your
heart)
Разве
ты
не
видишь,
так
было
предначертано?
(в
твоем
сердце)
You
know
where
you
belong
(in
your
life)
Ты
знаешь,
где
твое
место
(в
твоей
жизни)
When
your
soul
is
screaming
for
a
friend
Когда
твоя
душа
кричит,
ища
друга
Look
into
my
eyes
(in
your
eyes)
Посмотри
в
мои
глаза
(в
твои
глаза)
(In
your
heart)
(В
твоем
сердце)
(In
your
life)
(В
твоей
жизни)
(In
your
heart)
(В
твоем
сердце)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Scott Joplin, Eric Rogers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.