Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thư Về Em Gái Thành Đô
Письмо Сестрёнке из Чэнду
Nhiều
khi
tôi
muốn
viết
thư
thăm
em
Часто
хочу
написать
письмо,
спросить
как
ты
Về
kể
chuyện
rừng
xanh
Рассказать
про
зелёные
леса
Chuyện
vui
buồn
quân
ngũ
Про
грусти
и
радости
службы
Chuyện
quân
hành
đất
đỏ
Про
походы
по
красной
земле
Nhiều
đêm
dài
mưa
đổ
Многие
долгие
ночи
льёт
дождь
Nhưng
ngại
em
nhớ
tôi
chăng?
Но
боюсь,
помнишь
ли
ты
меня?
Mười
năm
tôi
xa
mái
trường
yêu
Десять
лет
как
я
покинул
любимую
школу
Mang
theo
bao
hẹn
hò
Унося
с
собой
столько
обещаний
Rời
tuổi
xanh
học
trò
Покинув
юность
ученика
Dù
đời
còn
lắm
mộng
mơ
Хотя
в
жизни
ещё
много
грёз
Dù
biết
bao
giờ
tìm
về
người
cũ
hoa
xưa
Хотя
знаю,
что
когда-нибудь
найду
старых
друзей,
былые
цветы
Giờ
đây
nghe
nói
em
đang
vui
say
А
сейчас
слышу,
ты
радуешься
и
веселишься
Chiều
hoa
lệ
thành
đô
В
роскошные
вечера
Чэнду
Vòng
tay
ngà
đua
mở
Раскрываются
слоновые
объятия
Cùng
hoa
đèn
sáng
rỡ
С
яркими
огнями
цветов-фонарей
Dìu
em
vào
giấc
ngủ
Убаюкивают
тебя
в
сон
Quay
cuồng
tiếng
hát
đam
mê
Кружась
в
страстном
пении
Hỏi
em
ai
sương
gió
đường
xa
Спрошу,
помнишь
ли
ты
того,
кто
вдали,
в
ветрах
и
инее
Vai
ba
lô
nặng
đầy
С
тяжёлым
рюкзаком
за
плечами
Tay
súng
giữa
đêm
dài
С
ружьём
в
руках
среди
долгих
ночей
Miệt
mài
tranh
đấu
vì
ai
Неустанно
сражающегося
ради
кого?
Đừng
để
cho
nhau
một
lời
đau
xót
ngày
mai
Не
допусти,
чтобы
завтра
мы
сказали
друг
другу
горькие
слова
Nhớ
đêm
nào,
đường
về
nhà
em
có
trăng
êm
sáng
soi
lối
vào
Помнишь
ту
ночь,
дорога
к
твоему
дому
была
освещена
мягким
лунным
светом
Có
đôi
mình
cùng
chung
bóng
hình,
chung
tiếng
hát
ấm
êm
ngày
xanh
Были
мы
двое,
общая
тень,
общее
пение,
тёплые
юные
дни
Nhớ
câu
thề,
một
lần
chia
tay
có
hoa
vương
cuối
chiều
nắng
hè
Помни
клятву,
при
расставании
цветы
осыпались
в
лучах
закатного
солнца
Đến
bây
giờ,
dù
ai
hải
hồ
xin
em
nhớ
tiếng
xưa
đợi
chờ
И
сейчас,
пусть
другие
бродят
повсюду,
прошу,
помни
былые
слова
ожидания
Làm
sao
tôi
nói
hết
trong
trang
thư
Как
могу
я
выразить
всё
в
письме
Tình
yêu
gửi
về
em
Любовь,
посылаемую
тебе
Mười
năm
dài
chưa
mỏi
Десять
долгих
лет
не
устали
Đời
trai
còn
trôi
nổi
Мужская
жизнь
всё
ещё
в
странствиях
Vì
nghe
lời
khắc
khoải
Ибо
слышу
зов
тоски
Quê
mình
đau
xót
em
ơi
Наша
родина
страдает,
сестрёнка
Trời
biên
khu
trăng
sáng
triền
miên
На
границе
небо,
луна
светит
непрерывно
Nhưng
tim
tôi
lạnh
đầy
Но
моё
сердце
полно
холода
Ngồi
viết
trang
thư
này
Сижу,
пишу
это
письмо
Gửi
về
em
gái
thành
đô
Посылаю
сестрёнке
из
Чэнду
Tôi
vẫn
chưa
quên
lời
nguyện,
câu
ước
ngày
xưa
Я
всё
ещё
не
забыл
обет,
клятву
тех
давних
дней
Nhớ
đêm
nào,
đường
về
nhà
em
có
trăng
êm
sáng
soi
lối
vào
Помнишь
ту
ночь,
дорога
к
твоему
дому
была
освещена
мягким
лунным
светом
Có
đôi
mình
cùng
chung
bóng
hình,
chung
tiếng
hát
ấm
êm
ngày
xanh
Были
мы
двое,
общая
тень,
общее
пение,
тёплые
юные
дни
Nhớ
câu
thề,
một
lần
chia
tay
có
hoa
vương
cuối
chiều
nắng
hè
Помни
клятву,
при
расставании
цветы
осыпались
в
лучах
закатного
солнца
Đến
bây
giờ,
dù
ai
hải
hồ
xin
em
nhớ
tiếng
xưa
đợi
chờ
И
сейчас,
пусть
другие
бродят
повсюду,
прошу,
помни
былые
слова
ожидания
Làm
sao
tôi
nói
hết
trong
trang
thư
Как
могу
я
выразить
всё
в
письме
Tình
yêu
gửi
về
em
Любовь,
посылаемую
тебе
Mười
năm
dài
chưa
mỏi
Десять
долгих
лет
не
устали
Đời
trai
còn
trôi
nổi
Мужская
жизнь
всё
ещё
в
странствиях
Vì
nghe
lời
khắc
khoải
Ибо
слышу
зов
тоски
Quê
mình
đau
xót
em
ơi
Наша
родина
страдает,
сестрёнка
Trời
biên
khu
trăng
sáng
triền
miên
На
границе
небо,
луна
светит
непрерывно
Nhưng
tim
tôi
lạnh
đầy
Но
моё
сердце
полно
холода
Ngồi
viết
trang
thư
này
Сижу,
пишу
это
письмо
Gửi
về
em
gái
thành
đô
Посылаю
сестрёнке
из
Чэнду
Tôi
vẫn
chưa
quên
lời
nguyện,
câu
ước
ngày
xưa
Я
всё
ещё
не
забыл
обет,
клятву
тех
давних
дней
Tôi
vẫn
chưa
quên
lời
nguyện,
câu
ước
ngày
xưa
Я
всё
ещё
не
забыл
обет,
клятву
тех
давних
дней
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Duy Khanh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.