Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Pathology
Патология смерти
And
I
don't
wanna
watch
you
go
Я
не
хочу
смотреть,
как
ты
уйдешь,
Down
the
same
road
that
I
went
down
before
Свернув
на
ту
же
дорогу,
что
и
я
когда-то.
I
just
wanna
see
you
grow
Хочу
лишь
увидеть,
как
ты
растешь,
Into
that
perfect
soul
I
know
it's
difficult
Становишься
той
идеальной
душой
- знаю,
это
трудно.
But
no
I'm
not
judging
you
Нет,
я
не
осуждаю
тебя,
I
go
through
the
same
moods
and
replay
the
same
loops
Сам
прохожу
через
те
же
настроения,
прокручиваю
те
же
петли.
I
don't
want
to
lose
you
too
Не
хочу
потерять
и
тебя,
Another
love
gone,
that
left
me
so
soon
Еще
одну
любовь,
покинувшую
меня
так
скоро.
And
now
I'm
looking
to
the
moon
for
inspiration
Смотрю
на
луну
в
поисках
вдохновения,
Cuz
I'm
not
sure
what
to
do
with
this
depression
Потому
что
не
знаю,
что
делать
с
этой
депрессией.
Got
me
stressing
over
nothing
feeling
stupid
oh
how
funny
Она
заставляет
меня
нервничать
по
пустякам,
чувствовать
себя
глупо,
забавно,
правда?
Guess
I
really
learned
my
lesson
Кажется,
я
усвоил
свой
урок.
Back
on
my
own
Снова
один,
Bank
full
of
0s
and
I
got
nowhere
to
go
В
банке
пусто,
и
мне
некуда
идти.
Thanks
to
the
host
that
we
met
after
the
show
Спасибо
тому
типу,
которого
мы
встретили
после
шоу,
For
exposing
me
to
a
world
I
rather
never
know
oh
За
то,
что
открыл
мне
мир,
о
котором
я
бы
предпочел
никогда
не
знать,
ох.
Can
you
really
be
so
fucking
vain?
Now
you
don't
act
the
same
Разве
можно
быть
настолько
чертовски
тщеславной?
Ты
ведешь
себя
совсем
не
так.
It's
just
an
empty
frame
and
I
won't
play
your
game
Лишь
пустая
рамка,
и
я
не
буду
играть
в
твои
игры.
I
wanna
communicate
and
keep
you
safe
Я
хочу
говорить
с
тобой,
оберегать
тебя
Away
from
hurt
and
pain
no
one's
to
blame
for
heaven's
sake
uh
От
боли,
никто
не
виноват,
ради
всего
святого,
эээ.
I
don't
wanna
watch
you
go
Я
не
хочу
смотреть,
как
ты
уйдешь,
Down
the
same
road
that
you
went
down
before
Свернув
на
ту
же
дорогу,
что
и
ты
когда-то.
I
just
wanna
see
us
grow
Хочу
лишь
увидеть,
как
мы
растем,
Into
that
perfect
soul
I
know
it's
possible
Становимся
теми
идеальными
душами
- знаю,
это
возможно.
Say
goodbye
and
come
hide
with
me
Попрощайся
со
всем
и
спрячься
со
мной,
We'll
speak
through
telepathy
Мы
будем
говорить
с
помощью
телепатии,
Finally
we'll
both
be
free
Наконец-то
мы
оба
будем
свободны,
Living
in
harmony
Живя
в
гармонии,
Peace
and
tranquility
В
мире
и
спокойствии,
For
all
eternity
Целую
вечность.
Is
that
too
much
to
ask?
Разве
это
слишком
большая
просьба?
Take
the
time
to
Найди
время,
Create
a
crime
but
Чтобы
совершить
преступление,
но
Don't
pay
the
price
Не
плати
цену.
You
just
say
goodnight
world
Просто
скажи
миру
"спокойной
ночи".
Baby
come
get
high
with
me
Детка,
давай
накуримся,
You
don't
need
those
other
guys
Тебе
не
нужны
все
эти
парни.
We'll
float
into
the
sky
Мы
взлетим
в
небо,
Sacrifice
your
life
with
me
Пожертвуй
своей
жизнью
ради
меня.
It
don't
have
to
be
this
way
Все
не
обязательно
должно
быть
так,
We
can
just
fly
away
Мы
можем
просто
улететь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Bravare
Album
Eudaimonia
Veröffentlichungsdatum
04-12-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.